×

مفاعلات الماء الخفيف造句

"مفاعلات الماء الخفيف"的中文

例句与造句

  1. وتوفير مفاعلات الماء الخفيف عولج أيضا في تلك الوثيقة.
    《声明》还谈到提供轻水反应堆问题。
  2. إن مسؤولية التأخير في تجهيز مفاعلات الماء الخفيف تقع بكاملها على الولايات المتحدة، الطرف المباشر في الإطار المتفق عليه.
    拖延提供轻水反应堆的责任完全在于《框架协议》直接缔约方美国方面。
  3. وفي الفترة 2001-2002، كانت احتياجات مفاعلات الماء الخفيف من وقود موكس زهاء 190 طناً مترياً من الفلزّات الثقيلة سنوياً.
    2001年至2002年,轻水堆混合氧化物燃料的需求量约为每年190吨重金属。
  4. تقرير تفصيلي بشأن تأخر تنفيذ مشروع مفاعلات الماء الخفيف المقرر الاضطلاع به بموجب الإطار المتفق عليه بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة
    关于按朝鲜民主主义人民共和国与美利坚合众国的框架协议 建造轻水堆的工程受到拖延的详细报告
  5. والآن وقد أصبح من غير المحتمل أن يكتمل مشروع مفاعلات الماء الخفيف بحلول عام 2003، فقد وصل تنفيذ الإطار المتفق عليه إلى منعطف خطير.
    轻水堆项目不大可能在2003年底前完成了,框架协议的实施工作也就到了一个紧要的关头。
  6. وتعمدت الولايات المتحدة تأخير توقيعها على عقد يقضي بتزويد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بمفاعلات الماء الخفيف، ودفعتها إلى استلام مفاعلات الماء الخفيف المصنوعة في كوريا الجنوبية.
    美国故意推迟达成关于向朝鲜提供轻水反应堆的合同,催促朝鲜接受南朝鲜式轻水反应堆。
  7. وليس من قبيل المصادفة أن يرى البعض أنه يكاد يكون من المستحيل إتمام مشروع مفاعلات الماء الخفيف بحلول عام 2008، وأن هذا لن يتيسر قبل عام 2010.
    有人推想,到2008年搞成轻水堆项目几无可能,恐怕要到2010年才可行。 作此推想并非偶然。
  8. " تشكل الولايات المتحدة تحت قيادتها مجموعة دولية لتمويل وتجهيز مشروع مفاعلات الماء الخفيف المقرر توفيره إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    " 美国将组织一个在其领导的国际集团,为向朝鲜提供的轻水反应堆项目提供经费和有关供应。
  9. غير أن عدم وفاء الولايات المتحدة بالتزامها بتنفيذ مشروع مفاعلات الماء الخفيف بحلول عام 2003 يحتمل أن يدفعنا إلى الرد عليه بالتخلي عن التجميد النووي الجاري حاليا.
    如果美国在2003年底前不履行它对轻水反应堆项目的义务,可能会迫使我们放弃目前的核冻结,作为对策。
  10. ولم تُجر سوى عملية تحضير الموقع لمشروع مفاعلات الماء الخفيف الذي تعهدت الولايات المتحدة، بمقتضى الإطار المتفق عليه، أن تقدمها إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بحلول عام 2003.
    在美国按照《框架协议》承诺于2003年前提供轻水反应堆的项目上,目前仅仅完成了项目场地筹备工作。
  11. يـُتوقـع أن تتجاوز القدرة العالمية على إعادة معالجة وقود مفاعلات الماء الخفيف الطلب عليه طوال عقود عديدة، إلى حين أن تصبح إعادة استخدام البلوتونيوم ضرورية وأقل تكلفة.
    直到钚再循环成为必需和更具经济性之前,世界范围后处理轻水堆燃料的生产能力预期将在数十年内供大于求。
  12. تنشر وكالة الأنباء المركزية الكورية، بناء على الإذن الممنوح لها، التقرير التفصيلي التالي بشأن التأخر الطويل في تنفيذ مشروع مفاعلات الماء الخفيف المقرر الاضطلاع به بموجب الإطار المتفق عليه بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة.
    朝鲜中央通讯社受权就按朝美框架协议建造轻水堆的工程受到相当程度的拖延一事发布详细报告如下。
  13. وفي ضوء مستوى العلاقات القائمة حاليا بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة والطبيعة الفريدة في نوعها للاتفاق المتفق عليه، قد يؤدي التأخير في تنفيذ مشروع مفاعلات الماء الخفيف إلى التخلي عن هذا الاتفاق ذاته.
    鉴于目前朝美关系的状况以及框架协定的特殊性质,轻水反应堆项目的拖延可能会导致框架协定本身被废弃。
  14. وفيما يتعلق بتحويل مرافق إعادة المعالجة من الأغراض العسكرية إلى المدنية، تبين التجارب الدولية أن إنتاج البلوتونيوم لاستخدامه كوقود من خليط اليورانيوم والبلوتونيوم في مفاعلات الماء الخفيف ووقود البلوتونيوم في المفاعلات المولدة مكلف وعادة ما يكون غير موثوق.
    应当要求多大程序的技术可逆性或不可逆性? 在转为民用期间甚至在那之后,哪些设施和技术特性需要保密?
  15. إن عدم وفاء الجانب الأمريكي بالتزامه توفير مشروع مفاعلات الماء الخفيف ومحاولته التملص من مسؤوليته عن دفع التعويضات الواجبة لقاء خسارتنا في الطاقة الكهربائية، لن يترك أمامنا من خيار سوى التصرف وفقا لما نرتئيه.
    如果美方不履行其提供轻水反应堆项目的责任,并试图逃避责任不为我们的电力损失作出应有的赔偿,它将迫使我们自行其道。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "مفاعل نووي"造句
  2. "مفاعل نووى"造句
  3. "مفاعل مولد سريع"造句
  4. "مفاعل مولد"造句
  5. "مفاعل ماء مضغوط"造句
  6. "مفاعلات بحرية"造句
  7. "مفاعلات كيميائية"造句
  8. "مفاعلات نووية"造句
  9. "مفاعلة"造句
  10. "مفاعله"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.