معلومات موثقة造句
例句与造句
- ولدينا معلومات موثقة في هذا الشأن.
我们手中有加以证明的文字材料。 - ولدى الأمم المتحدة معلومات موثقة عن حالات فرار جنود أطفال من ميانمار إلى تايلند.
联合国记载了儿童兵逃离缅甸进入到泰国的情况。 - وأدت أيضا دورا مهما في توفير معلومات موثقة بشأن الحالة في محطة فوكوشيما وحولها.
原子能机构还在提供关于福岛及其周围情况的核实信息方面发挥了重要作用。 - ولكن هناك معلومات موثقة فيما يخص الاتجار بالأسلحة عبر الحدود البرية اللبنانية السورية إلى داخل الجمهورية العربية السورية.
然而,现在已有经证实的关于跨越黎巴嫩-叙利亚边境贩运武器至叙利亚的信息。 - ولا يتضمن التقرير في كثير من الحالات، خاصة فيما يتعلق بنوايا العراق، معلومات موثقة تؤيد ما احتواه من أحكام وافتراضات.
许多时候,特别是在谈到伊拉克的意图时,报告没有实质性的资料佐证其中的判断和推测。 - وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء وجود معلومات موثقة مفادها أن عدداً كبيراً من الطلبة البهائيين يحرمون من التسجيل في الجامعات بسبب انتماءاتهم الدينية.
委员会还感到关注的是,许多资料证明,大量巴哈族学生由于其宗教关系没有被大学录取。 - وبناء على ذلك، لا يبدو أن هناك أدلة ملموسة أو معلومات موثقة تثبت ما جاء في التقرير عن جنوب أفريقيا وشركات جنوب أفريقيا وأفراد من جنوب أفريقيا.
因此,报告关于南非、南非公司和南非个人的声明看来未经确凿的证据或信息证实。 - وليست هناك معلومات موثقة بشأن النساء اللواتي يتم الاتجار بهن لأغراض البغاء، رغم تجميع بيانات عن اللواتي اختطفن من قبل جماعات المتمردين.
目前尚无有关为卖淫目的贩卖妇女的经证实的资料,但已编辑了有关被叛乱团伙诱拐的妇女的数据。 - ولدى فرقة العمل القطرية للرصد والإبلاغ معلومات موثقة عن حالات أطفال جندتهم الشرطة الوطنية الأفغانية، بما في ذلك في المناطق الشمالية والجنوبية والجنوبية الشرقية من البلد.
监察和报告任务组已记录到阿富汗国家警察招募儿童的案例,包括在北部、南部和东南部区域。 - وثمة معلومات موثقة تفيد بأن المشكلة الرئيسية المتعلقة بنقص التغذية هي نتيجة مباشرة لنقص الأغذية بشكل مستمر الذي يعاني منه البلد منذ منتصف التسعينات().
营养不良这一主要问题是该国自1990年代中期以来持续食物短缺的直接后果,这是有据可查的。 - 78- ثمة معلومات موثقة توثيقاً جيداً عن ازدياد العنف الجنسي والبدني الممارس ضد المرأة نتيجة للنزاع المسلح والأزمات الإنسانية الناجمة عن الكوارث الطبيعية.
由于武装冲突和自然灾害所造成的人道主义危机,在性和身体方面暴力侵害妇女的行为因之增加,这方面有很多明证。 - (31) وتشعر اللجنة بالقلق لأن معلومات موثقة تشير إلى أن عمليات الإعدام في الدولة الطرف قد يصاحبها ألم ومعاناة شديدان (المواد 16 و1 و2).
(31) 委员会关注的是,经证实的资料表明,缔约国执行的死刑会伴有剧烈疼痛和痛苦(第16、第1和第2条)。 - 67- وقدم اتحاد الجمعيات المندائية في المهجر معلومات موثقة عن خطب الكراهية ضد المندائيين وعن حالات عديدة لاختطاف قادة المجتمع المندائي وتعرض أفراده للابتزاز ولحرق أماكن عبادتهم.
曼达人权小组记录了针对曼达人的仇恨言论,还有这类社区的领导被绑架、勒索,祈祷场所被烧毁的大量案件。 - 2-2 ما هي التدابير التي تتخذها مصر لعدم إتاحة ملاذ آمن لأي أشخاص تتوفر بشأنهم معلومات موثقة وذات صلة تشكل أسباب وجيهة لاعتبارهم مذنبين بالتحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية؟
2 埃及采取了何种措施,不庇护有可靠有关信息证明、并确有理由认为其犯有煽动恐怖行为罪行的任何人? - ويستند ذلك اﻻستنتاج ليس فقط إلى تعليقات رئيس الشرطة ومساعد رئيس الشرطة خﻻل اجتماعهما مع المقرر الخاص، بل أيضاً إلى معلومات موثقة قدمت إلى المقرر الخاص.
这些担忧的依据一方面来自和特别报告员会见时保安队长和副队长所作的评论,另一方面来自特别报告员收到的存证资料。
更多例句: 下一页