مراجعة شاملة造句
例句与造句
- وتدعو الحاجة إلى إجراء مراجعة شاملة للحسابات.
需要作全面的审计。 - مراجعة شاملة للجنة الاقتصادية لأوروبا
对欧洲经委会的全面审计 - (أ) مراجعة شاملة لبرامج التعليم على المستويين الابتدائي والثانوي؛
对中小学教育大纲的重大修改; - مراجعة شاملة لحسابات بعثة الأمم المتحدة في نيبال
对联合国尼泊尔特派团的全面审计 - (أ) تجري حاليا مراجعة شاملة للبرنامج والشؤون المالية.
(a) 正在开展全面方案和财政审计。 - وستجري الحكومة مراجعة شاملة لهذه التوصيات.
政府将对这些建议全面透彻地审议这些建议。 - وأفاد بأن إرساء سيادة القانون يتطلب أيضا إجراء مراجعة شاملة للإطار القانوني القائم.
建立法治还需要对现有的法律框架进行修订。 - وتجري مراجعة شاملة للتشريعات لتلبية الاحتياجات الناشئة للسلامة على الطرق.
我们正在全面审查法律,以便满足道路安全的新要求。 - كما أن توافر معلومات مفصلة واضحة سيتيح مراجعة شاملة ومستنيرة.
有了详细和全面的信息,将能够进行彻底和知情的审查。 - وتمت مراجعة قانون الأسرة مراجعة شاملة لتضمينه مبادئ الإنصاف والمسؤولية المشتركة.
《家庭法典》经全面修订,包括了平等和分担责任原则。 - وأوصت الورقة المشتركة 2 بإجراء مراجعة شاملة لعملية صياغة القوانين وتعديلها(11).
10 联合来文2建议全面审查法律制定与改革的进程。 11 - 68- شرع المجلس في مراجعة شاملة للنُهج المنفذة حالياً لإثبات عنصر الإضافة.
理事会发起了对当前实施的额外性证实方针的全面审查。 - مراجعة شاملة لتقييم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية على نطاق المنظومة
全面审查联合国系统发展业务活动的全系统评价 - فقانون العمالة لم يُراجع مراجعة شاملة منذ عام 1960.
自1960年颁发《劳动法》以来,没有对其进行实质性的审查。 - 157- ويجري مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا مراجعة شاملة للعمل في الإسكوا في سياق إجراءات لإعادة تنشيطها.
监督厅还对西亚经社会的振兴工作进行了全面审计。
更多例句: 下一页