مجموعة حماية造句
例句与造句
- مجموعة حماية الفئات الضعيفة إبّان الأزمات.
危机时期对弱势阶层的群体保护。 - مجموعة حماية حقوق الإنسان
人权保护小组 - وفي نيروبي أنشأت اليونيسيف ووكالات مجموعة حماية الأطفال قاعدة بيانات لتخزين ومعالجة المعلومات المجمّعة وتنظيمها.
儿童基金会和保护团组的各机构在内罗毕建立了一个数据库,对收集到的信息进行储存和管理。 - ويشارك في قيادة مجموعة حماية المرأة والطفل كل من اليونيسيف ومنظمة " إنقاذ الطفولة " غير الحكومية الدولية.
保护妇女和儿童这一组别事务由联合国儿童基金会(儿童基金会)和国际非政府组织拯救儿童共同领导处理。 - وحددت تلك المصفوفة بدقة، على سبيل المثال، مواقع مراكز الإجلاء التي يوجد بها قاصرون غير مصحوبين، وساعدت على تعبئة جهود مجموعة حماية الأطفال والاستجابة الفورية لاحتياجاتهم.
例如,汇总表确定了有孤身未成年人的疏散中心的准确地点,并帮助动员儿童保护问题群组立即采取应对举措。 - اتحاد هلسنكي لحقوق الإنسان في أوكرانيا، مؤسسة النهضة الدولية (دونيتسك)، مجموعة حماية حقوق الإنسان (فينتسيا)، مجموعة حماية حقوق الإنسان، (خاركيف)
[EXT] 公民权利和政治权利中心(乌克兰赫尔辛基人权联盟、国际复兴基金会顿涅斯克分会、文尼察人权保护小组、哈尔科夫人权团体) - اتحاد هلسنكي لحقوق الإنسان في أوكرانيا، مؤسسة النهضة الدولية (دونيتسك)، مجموعة حماية حقوق الإنسان (فينتسيا)، مجموعة حماية حقوق الإنسان، (خاركيف)
[EXT] 公民权利和政治权利中心(乌克兰赫尔辛基人权联盟、国际复兴基金会顿涅斯克分会、文尼察人权保护小组、哈尔科夫人权团体) - 45- وبحلول منتصف عام 2014، قدمت المجموعة العالمية المعنية بالحماية الدعم إلى 31 مجموعة حماية على المستوى القطري وإلى غير ذلك من آليات التنسيق الميداني، منها 20 مجموعة تعمل بقيادة المفوضية.
到2014年年中,全球保护集群向31个国家一级保护集群和其他领域的协调机制提供了支持,其中20个由难民署牵头。 - وعندما يتم حمله على السكوت، فإن القدرة على الاستجابة إلى الأزمات تصبح موضع شك خطير، ومن ثم يعود إلى المجتمع الدولي في مجموعة حماية الذين أو اللاتي يمثلن الضمير الجمعي.
当他们被迫沉默时,应对危机的能力受到严重损害:因此整个国际社会都应保护那些扞卫人权的男士和女士,因为他们代表的是集体良知。 - يجب على الدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة بغية تعزيز مجموعة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان وتأمين استقلالها، ومنع وقوع أعمال عنف جديدة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان وكفالة حمايتهم من أعمال العنف هذه.
缔约国应采取有效措施,加强和保障总统人权委员会保护人权扞卫者股的独立性,防止并保护人权扞卫者免受任何进一步的暴力侵害。 - 43- وفي سياق الاستجابات المشتركة بين الوكالات لحالات المشردين داخلياً، قدمت مجموعة الحماية العالمية الدعم إلى 31 مجموعة حماية وغيرها من آليات التنسيق الميداني على المستوى القطري، منها 20 مجموعة تقودها المفوضية.
在机构间应对境内流离失所者情况的过程中,全球保护问题专题组支持了31个国家级保护问题专题组和其他外勤协调机制,其中20个由难民署牵头领导。 - ومن أصل البلدان الـ 36 التي تعمل فيها آلية المجموعات، تتوفر لدى 22 بلدا مجموعة حماية تشمل حماية الطفل وتتوفر لدى عدة بلدان أخرى آليات لتنسيق حماية الطفل أنشئت أو أُبقي عليها في عام 2008.
2008年,在运作分组机制的36个国家中,有22个国家设有保护分组,其中包括对儿童的保护,其他几个国家则建立或保持了儿童保护协调机制。 - كما سيتولى، في إطار مسؤوليات البعثة المتعلقة بتنسيق جهود الحماية بموجب قرار مجلس الأمن 1806 (2008)، مسؤولية دعم عمل مجموعة حماية أفغانستان المشتركة بين الوكالات بالتعاون مع قدرات أخرى في مجال إدارة المعلومات.
由于特派团的部分职责是根据安全理事会第1806(2008)号决议协调保护工作,因此拟设的职位还将负责与其他信息管理能力合作支持机构间阿富汗保护问题分组开展的工作。 - ويقوم الفريق العامل المعني بحماية الأطفال() بتجميع وتنسيق أعمال المنظمات ووكالات المعونة في إطار مجموعة حماية الطفل بهدف ضمان استجابة فعالة ومسؤولة ويمكن التنبؤ بها بقدر أكبر فيما يتعلق بحماية الأطفال في حالات الطوارئ والكوارث وسائر الحالات الصعبة من هذا القبيل.
儿童保护工作组 汇总并协调儿童保护组群中各个组织和援助机构的工作,确保在复杂的紧急情况、灾害和其他此类局面下,采取可预测、问责和更有效的儿童保护对策。 - وعقب الزيارة التي قام بها منسق الإغاثة في حالات الطوارئ ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، شكلت وكالات الأمم المتحدة مجموعة حماية قطاعية شملت مسائل الحماية، وسيادة القانون، والمساءلة، بإشراف مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومفوضية حقوق الإنسان.
在紧急救济协调员和人权事务高级专员访问之后, 联合国各机构组成了保护部门小组,在人道主义事务协调厅和人权事务高级专员办事处主持下,负责保护、法治和问责制的问题。
更多例句: 下一页