×

ليو شياوبو造句

"ليو شياوبو"的中文

例句与造句

  1. بشأن ليو شياوبو (43 سنة)
    事 关:刘晓波(43岁)
  2. ويشكِّل الاحتجاز السابق لمحاكمة ليو شياوبو انتهاكاً واضحاً للمادة 9.
    对刘晓波的审前拘留显然违反第九条。
  3. 22- وسيتناول الفريق العامل الآن محاكمة ليو شياوبو والحكم عليه.
    工作组接着处理对刘晓波的审讯和判刑问题。
  4. وفتَّش أفراد الشرطة بيت ليو شياوبو وصادروا حواسيب ومعدات أخرى.
    警察搜查了刘晓波的住所,没收了电脑及其他物品。
  5. (أ) حكم على ليو شياوبو مع آخرين تكرر منهم إثارة المتاعب والإخلال بالنظام العام.
    与其他人一起被判刑的刘晓波一再制造麻烦,扰乱公共秩序。
  6. ودامت المحاكمة ساعتين، وفرضت المحكمة قيداً زمنياً للدفاع عن ليو شياوبو فلم تتجاوز المرافعة 14 دقيقة.
    诉讼长达两小时,而法院只给刘晓波14分钟的辩护时间。
  7. 18- وتنص عريضة الاتهام والحكم الصادر بحق ليو شياوبو على مشاركته في إنتاج هذه المواد كأساس لمقاضاته.
    起诉书和判决书将刘晓波参与编写这些材料列为起诉理由。
  8. ولم يبلَغ ليو شياوبو عند إلقاء القبض عليه، بأسباب توقيفه ولم يُخطَر فوراً بالتهم الموجهة إليه.
    逮捕刘晓波时,没有告知逮捕理由,也没有立即告知指控内容。
  9. 11- ويجب أن يُستخلص مما سبق أن احتجاز ليو شياوبو قد يُنظر إليه على أنه يتفق مع التشريع الوطني.
    从上述内容中可得出结论,对刘晓波的拘留可能被视为符合国家立法。
  10. ويدَّعي المصدر أن هذه التهم تقوم على مشاركة ليو شياوبو في " الميثاق 08 " ونشر ست مقالات.
    来文方称这些指控基于刘晓波参与《零八宪章》以及他发表的六篇文章。
  11. وبأن ليو شياوبو أُدين بموجب أحكام القانون الجنائي بالتحريض على تقويض سلطة الدولة، وليس بسبب مسألة تعزيز حقوق الإنسان أو حمايتها.
    法院依据《刑法》判刘晓波有罪,是因为他煽动颠覆国家政权,而不是因为他增进或保护人权。
  12. وتقيّدت المحكمة بصورة كاملة بقانون الإجراءات الجنائية المحلية، ومكَّنت ليو شياوبو ومحاميه من المرافعة وأفراد أسرته من حضور الجلسة.
    法庭程序严格符合中国的《刑事诉讼法》,允许刘晓波及其律师辩护,并允许刘晓波的家人出席庭审。
  13. 6- وأكدت الحكومة في ردها أن ليو شياوبو قد كُلف بثلاث سنوات من إعادة التأهيل عن طريق العمل في حكم أصدرته لجنة بيجينغ البلدية لإعادة التأهيل عن طريق العمل.
    在答复中,该国政府确认经北京市劳动改造委员会作出决定,刘晓波被判劳动改造三年。
  14. 29- وبناءً على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تتخذ الخطوات اللازمة لمعالجة الوضع، ومن ذلك إطلاق سراح ليو شياوبو فوراً ومنحه تعويضاً كافياً.
    基于提出的意见,工作组要求政府采取必要措施,补救现状,包括立即释放刘晓波并作出适当赔偿。
  15. (ج) وتقول الحكومة إن السلطات الصينية عندما كلفت ليو شياوبو بإعادة التأهيل عن طريق العمل قد تصرفت بدقة وفق القوانين المناسبة واتبعت إجراءات كاملة ودقيقة.
    据该国政府称,在判刘晓波劳动改造过程中,中国当局严格遵守了恰当的法律并完全和严格按照程序办事。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "ليو جيانغ"造句
  2. "ليو تولستوي"造句
  3. "ليو تاو"造句
  4. "ليو"造句
  5. "ليهي"造句
  6. "ليو كاي"造句
  7. "ليو هو"造句
  8. "ليوارد"造句
  9. "ليوان"造句
  10. "ليوبا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.