قابل للإصلاح造句
例句与造句
- هناك روبوت تحطم بالأمس وغير قابل للإصلاح
楼下有具昨天报废的机器人 - كلّ هذا قابل للإصلاح .
这些都是可以解决的 - انكسر الاتفاق واصبح غير قابل للإصلاح
约定已经破裂 - يمكننا أن نصلح هذا أعنى... إن هذا أمر قابل للإصلاح
我们可以搞定.我是说,都可以搞定的,所以 - الحروق السطحية سيئة، لكن الضرر الداخلي قابل للإصلاح
他的外壳烧的很严重, 不过内部损坏是可以修好的. - وفي هذا مجافاة بينة للعدالة الطبيعية، ألحقت ضررا غير قابل للإصلاح بمنهجية التقرير ومعظم استنتاجاته.
这分明违背了自然公正,并对报告的方法和大部分结论造成了无可挽救的损害。 - ولا يسمح بالإجهاض إلا عندما تكون احتمالات ولادة الطفل بعيب غير قابل للإصلاح عالية.
适用该条款的情况是:在将出生的儿童极有可能患有不可逆转的缺陷之时施行堕胎。 - 49- وستكون لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مختصة كذلك بطلب اتخاذ تدابير مؤقتة في الحالات التي يحتمل أن تكون خطرة وأن تؤدي إلى ضرر غير قابل للإصلاح (المادة 5 من المشروع).
委员会也会得到授权,呼吁在涉及可能无法补救的严重情况下采取临时措施(草案第5条)。 - وشدد مكلفان بولايتين على أن أثر النزاع على الأقليات قد يكون " ماحقاً وغير قابل للإصلاح " (107).
106 两名任务负责人强调,冲突对少数群体的影响可能 " 具有毁灭性且不可逆转 " 。 107 - ومع توقع زيادة سكان العالم من الـ 6 بلايين الحالية، إلى 9 بلايين تقريبا بحلول عام 2050، تصبح احتمالات إلحاق ضرر بالبيئة غير قابل للإصلاح أمرا جليا.
预计到2050年,世界人口将从目前的60亿增加到接近90亿,这对环境可能造成的不可弥补的损害是显而易见的。 - وهذا الوضع المتفاقم قابل للإصلاح ويجب على الحكومة معالجته بالاستفادة من المساعدة المتاحة من المجتمع الدولي الذي من واجبه أن يكفل عدم جعل المعونة الإنسانية رهينة السياسة.
这种日趋恶化的状况并不是不可解决的,而政府必须在国际社会援助下加以解决,政府有义务确保人道主义援助不受政治的绑架。 - 159- وتشمل إعادة تأهيل المرضى الذين يعانون من قصور وظيفي قابل للإصلاح التشخيص والتقييم والوقاية والعلاج وتهدف إلى تسهيل قدرة المرضى الوظيفية واستقلالهم بالقدر الممكن، والحفاظ عليهما أو تحسينهما، وذلك لتمكينهم من العودة إلى بيئتهم المعتادة.
可恢复功能缺陷患者的康复。 包含对功能缺陷患者的诊断、评估、预防及治疗,其目的是便利、保持或恢复患者的大部分功能及自理能力,最终重归正常生活。 - وينص قانون الزواج (المادة 83) على أنه يجوز للزوجين، بغض النظر عن جنسهما، السعي إلى فسخ زواجهما إذا فشلت العلاقات الزواجية فشلا خطيرا أو غير قابل للإصلاح أو إن لم يستوف الغرض من الزواج لأسباب أخرى.
《婚姻法》(第83条)规定,如果夫妻关系已经被严重或不可挽回的损害,或如果因其他原因婚姻的目的无法实现,则夫妻,不论其性别,可以寻求其婚姻的解除。 - ذلك أن الامتثال للتدابير المؤقتة التي دعت اللجنة إليها في الحالات التي ترى أنها معقولة تعتبر أمرا ضروريا لحماية الشخص المعني من التعرض لضرر غير قابل للإصلاح الأمر الذي يمكن فضلا عن ذلك أن يجعل النتيجة النهائية للإجراءات المعروضة على اللجنة عديمة الأثر.
在委员会审理其认为合理案件时遵守委员会要求的临时措施是保护当事人不受无可挽回的损害的关键,不仅如此,一意孤行的做法还会使委员会的程序结果不起作用。 - وفي الختام قبلت المحكمة بأنه لا ينبغي إصدار أمر تفتيش بهذا الطابع عندما يكون هناك اتفاق تحكيم ملزم، ما لم يكن مقدم الطلب سيعاني من ضرر جسيم وغير قابل للإصلاح إذا لم يصدر الأمر (المادة 9 من القانون النموذجي للتحكيم).
最后,法院承认,如果当事双方已有一项具有约束力的仲裁协议,就不应再发布这种性质的检查令,除非不发布检查令,申请人就将遭受严重且无可挽救的损害(《仲裁示范法》第9条)。
更多例句: 下一页