×

فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة造句

"فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة"的中文

例句与造句

  1. ورغم ذلك ستواصل فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة النظر في إمكانية تحقيق المزيد من الاتساق.
    不过,会计标准工作队仍将审查进一步协调的可能性。
  2. وتضطلع فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة بأنشطة الشبكة الفنية المتعلقة بالمعايير المحاسبية.
    财务预算网会计准则方面的实质性工作是由会计准则工作队开展的。
  3. وشارك ممثلو الفريق الفني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين في اجتماعات فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة بصفة مراقب.
    外聘审计团技术组的代表以观察员身份参加了工作队的会议。
  4. وتضطلع فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة بالأعمال الموضوعية لشبكة الميزانية والمالية، التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى، في ميدان المعايير المحاسبية.
    管理问题高级别委员会财务和预算网在会计准则领域的实务工作由会计准则问题工作队完成。
  5. (ح) تُعَدُّ البيانات المالية للمركز وفقا للتوصيات التي تقدمها بانتظام فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى؛
    (h) 国贸中心的财务报表按照会计准则问题工作队不时向管理问题高级别委员会提出的建议列报。
  6. واللجنة التوجيهية بدورها مسؤولة أمام فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة التي هي مسؤولة أمام اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى عن طريق الشبكة المعنية بشؤون المالية والميزانية.
    指导委员会对会计准则工作队负责,而该工作队又通过财政和预算网络,对管理问题高级别委员会负责。
  7. (ح) تعد البيانات المالية للمركز وفقا للتوصيات التي تقدمها بانتظام فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى؛
    (h) 国贸中心的财务报表按照会计准则问题工作队不时向管理问题高级别委员会(管理高委会)提出的建议列报。
  8. (ح) تعد البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات التي تقدمها بانتظام فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين؛
    (h) 联合国的财务报表按照会计准则问题工作队不时向行政首长理事会管理问题高级别委员会提出的建议编制;
  9. (ح) تعد البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات التي تقدمها بانتظام فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين؛
    (h) 本组织的财务报表按照会计准则问题工作队不时向行政首长协调会管理问题高级别委员会提出的建议列报;
  10. (ح) تعد البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات المنتظمة التي تقدمها فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين؛
    (h) 本组织的财务报表按照会计准则问题工作队不时向行政首长理事会管理问题高级别委员会提出的建议列报;
  11. وكانت الأسئلة الأساسية الأولى التي طرحها فريق المشروع التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين على أعضاء فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة تتعلق المعايير المحاسبية الفضلى لمنظومة الأمم المتحدة ومعايير تقييم هذه المعايير.
    行政协调会项目组向专题工作队成员提出的第一批基本问题涉及联合国系统最佳会计准则问题以及对其评估的标准。
  12. 23- وكانت الأسئلة الأساسية الأولى التي طرحها فريق المشروع التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين على أعضاء فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة تتعلق المعايير المحاسبية الفضلى لمنظومة الأمم المتحدة ومعايير تقييم هذه المعايير.
    行政协调会项目组向专题工作队成员提出的第一批基本问题涉及联合国系统最佳会计准则问题以及对其评估的标准。
  13. يتبَع الفريقُ المعني بمشروع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على صعيد المنظومة اللجنةَ التوجيهية المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي تخضع للمساءلة أمام فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة (فرقة العمل) التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    全系统项目小组向公共部门会计准则指导委员会汇报工作,该指导委员会向管理问题高级别委员会的会计准则工作队(工作队)问责。
  14. وقد أصدرت منظومة الأمم المتحدة، من خلال فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى، عدة ورقات توجيهية سعيا منها إلى تحقيق التجانس في تفسير المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حسبما تنطبق على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    联合国系统通过管理问题高级别委员会的会计准则工作队发布了指导文件,着力统一对适用于联合国系统各组织的国际会计准则的解释。
  15. وفي عام 2005، خلصت فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة (فرقة العمل) إلى أن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام يحسّن التقارير المالية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، من حيث النوعية والقابلية للمقارنة والمصداقية.
    2005年,会计准则工作队(工作队)认为采用国际公共部门会计准则(公共部门会计准则)将提高联合国系统各组织财务报告的质量、可比性和可信度。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "فرقة العمل المعنية بدمج المعلومات"造句
  2. "فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان"造句
  3. "فرقة العمل المعنية بحرية التنقل"造句
  4. "فرقة العمل المعنية بحالات الطوارئ"造句
  5. "فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع"造句
  6. "فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب"造句
  7. "فرقة العمل المعنية بهندسة الإنترنت"造句
  8. "فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية"造句
  9. "فرقة العمل الموحدة"造句
  10. "فرقة العمل النسائية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.