غير مرن造句
例句与造句
- 6-8-5-3-5-3 يتم إسقاط حاوية السوائب المرنة على سطح مستهدف غير مرن وأفقي.
8.5.3.5.3 软体散货箱跌落到无弹性的水平表面。 - وارتأت وفود أخرى أن نظام المسؤولية الموضوعية المقترح غير مرن ولا يتماشى كليا مع الممارسة الراهنة.
其他代表团认为,拟议的严格责任制度缺乏灵活性,与目前的实践不尽一致。 - وخلافاً لأحكام أخرى في الاتفاقية، فإن هذا الحظر غير مرن عندما تؤخذ في الحسبان درجة نمو الفرد الجانح وبلوغه.
与《公约》的其他规定不同的是,在考虑罪犯的个人发展和成年问题时,这项禁令不具灵活性。 - وعلى سبيل المثال، لاحظ المجلس عزوفاً كبيراً عن بعض مركبات البيك أب؛ مما يعكس مفهوم أنها ذات تعليق غير مرن وأقل ثباتا.
例如,我们注意到,工作人员很反感某些皮卡车,这反映他们觉得这类车辆底盘很硬,不太稳。 - ومع أن الموعد النهائي غير مرن بالمرة، فإن مهمة معالجة خطأ اﻷلفية ستستغرق وقتا طويﻻ، كما أنها تحتاج إلى خبرة فنية وموارد مالية.
这一最后期限是完全不可改动的,而消除千年调时故障要花费很多时间并需要有技术专长和经费。 - ومن بين العوائق التي صودفت عام 2000 اتباع نظام مالي غير مرن نسبيا مرتكز على المدخلات يحتاج إلى استيفاء شروط الإبلاغ التي حددها الصندوق.
2000年遭遇的困难包括较不灵活的以投入为基础的财政系统,尚未能满足资发基金的汇报要求。 - وبدلاً من استخدام بند التثبيت، وهو بند غير مرن وإن كان معتاداً، يمكن أن يتضمن العقد بنداً ينص على إعادة التفاوض في حال تغيّر الظروف السوقية.
合同可以不用习惯采用但又缺乏灵活性的稳定条款,而列入一条规定市场条件改变后启动重新谈判的条款。 - ويبدو أن نظام تعيين فترات زمنية محددة لتقديم الوثائق نظام غير مرن لا يسمح بمواجهة الزيادة المفاجئة في عدد التقارير المطلوبة ولا بتجهيز التقارير التي تملي الظروف إعدادها.
时间档制度似乎过于死板,没有为要求的报告数量突然增加或为应对具体情况而要求编写的报告留有余地。 - 6-3-5-3 اختبار السقوط 6-3-5-3-1 تخضع العينات للسقوط الحر من ارتفاع تسعة أمتار على سطح غير مرن وأفقي وضخم وصلب وفقاً لما هو وارد في 6-1-5-3-4.
3.5.3.1 试样须按6.1.5.3.4, 从9米高处自由跌落到无弹性、水平、平坦、厚重而坚硬的表面上。 - 6-8-5-3-7-2 الإعداد للاختبار 6-8-5-3-7-3 تقلب حاوية السوائب المرنة على أي جزء من سطحها العلوي عن طريق رفع الجزء الجانبي إلى أبعد مسافة من حافة الإسقاط على سطح مستهدف غير مرن وأفقي.
8.5.3.7.3 从距离着地边最远的一面将软体散货箱提起,使其顶部的任何部位倾覆,着落在无弹性的水平表面上。 - وتبيَّن للمكتب أيضا أن الدعم الإداري المقدم إلى البعثات السياسية الخاصة كان في بعض الأحيان مصمما بشكل لا يلائم احتياجات البعثات، وأن تقديم الدعم في غير موعده وبشكل غير مرن يعيق عمل البعثات وقدرتها على الاضطلاع بولاياتها.
监督厅还认为,对特别政治任务的行政支助有时并不完全适合这些任务的需要,不能及时提供灵活支助妨碍任务的工作及其完成任务的能力。 - وقال إن وفده يتساءل عما إذا كان بالإمكان أو بالضرورة استقراء قاعدة عامة من ذلك السياق الخاص، وحذر من اتباع تأويل غير مرن " للسيطرة الفعالة " .
联合王国代表团质疑,能否或是否应该从这一特定的背景中推断出一般规则,并警告说,不应僵硬地解释 " 有效控制 " 。 - والطلب على النفط يتسم بأنه غير مرن بدرجة كبيرة بالنظر إلى الدور الأساسي للطاقة بالنسبة لسير الأمور في المجتمع الحديث وفي العمليات الإنتاجية، وإلى انخفاض درجة الجدوى التقنية والاقتصادية للاستعاضة عن النفط بمصادر أخرى للإمداد بالطاقة في الأجل القصير.
对石油的需求是固定不变的,因为能源在现代社会和生产过程中有着十分重要的作用,而且短期内其他能源供应来源的技术和经济可替代性很低。 - وتخصيص الأرصدة إما أن يكون " مرنا " أو " غير مرن " ، وذلك بالنسبة لمشروع معين أو حتى بالنسبة لبند الميزانية.
指定资金用途要么与某个区域或主题有 " 软 " 关系,要么与特定项目,甚至某一预算项目有 " 硬 " 关系。 - وفي الواقع، فإن الموقف الذي اتضح مباشرة بعد نهاية المواجهة الأيديولوجية، والذي، أتى، فضلا عن ذلك، بنتائج مشجعة فيما يتصل بمسائل نزع السلاح، يظهر اليوم علامات مثيرة للقلق تفيد بأنه قد يصبح غير مرن بصورة متزايدة.
确实,在意识形态对抗结束之后立刻明显地出现的,并且在裁军问题中取得令人鼓舞的成果的态度今天显示出令人不安的迹象,表明这一态度正变得越来越不灵活。
更多例句: 下一页