غرفة منازعات قاع البحار造句
例句与造句
- غرفة منازعات قاع البحار
A. 海底争端分庭. - ألف- غرفة منازعات قاع البحار
A. 海底争端分庭 - غرفة منازعات قاع البحار
海底争端分庭 - اقتراح باستصدار فتوى من غرفة منازعات قاع البحار
B. 请海底争端分庭提供咨询意见的提议 - وتتكون غرفة منازعات قاع البحار من أحد عشرة قاضيا يختارهم أعضاء المحكمة من بينهم)٩(.
海底争端分庭由本法庭法官互选11名法官组成。 - وكانت هذه المسألة في صميم الفتوى التي أصدرتها غرفة منازعات قاع البحار في عام 2011.
这是海底争端分庭2011年提供的咨询意见的核心内容。 - الفتوى الصادرة عن غرفة منازعات قاع البحار بشأن المسائل المتصلة بمسؤولية الدول الراعية والتزاماتها
六. 海底争端分庭就担保国的责任和赔偿责任相关事项提供的咨询意见 - واجتمعت غرفة منازعات قاع البحار في أثناء الدورة السادسة لتبادل اﻵراء بشأن أعمالها المقبلة.
在第六届会议期间,海底争端分庭法官开会,就分庭未来的工作交换了意见。 - كما أثارت الفتوى الصادرة عن غرفة منازعات قاع البحار المتعلقة بمسؤوليات الدول والتزاماتها اهتماما بالغا أيضا بين الباحثين.
海床争端分庭关于国家责任和义务的咨询意见也使研究人员产生极大兴趣。 - خلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت غرفة منازعات قاع البحار اجتماعات نظرت خلالها في المسائل الواقعة ضمن نطاق مسؤولياتها.
在本报告所述期间,海底争端分庭举行了会议,审议在其职责范围内的事项。 - وفقا للمادة ١٤ من النظام اﻷساسي تتكون غرفة منازعات قاع البحار من أحد عشر قاضيا يختارهم أعضاء المحكمة من بينهم)٢(.
依照《规约》第十四条, 海底争端分庭由本法庭法官互选11名法官组成。 - وطبقا للنظام اﻷساسي، يجري اختيار أعضاء غرفة منازعات قاع البحار كل ثﻻث سنوات في حين يتم تكوين غرفة اﻹجراءات الموجزة سنويا.
根据规约,海底争端分庭的法官每三年选一次,简易程序分庭则每年改选。 - الاقتراح الداعي إلى استصدار آراء استشارية من غرفة منازعات قاع البحار التابعة للمحكمة الدولية لقانون البحار بشأن المسائل المتصلة بمسؤولية الدول المزكية والتزاماتها
就担保国的责任和赔偿责任问题请国际海洋法法庭海底争端分庭提供咨询意见的提议 - تتكون غرفة منازعات قاع البحار من أحد عشر قاضيا يختارهم أعضاء المحكمة من بينهم(4)، ويجري انتخاب أعضاء الغرفة كل ثلاث سنوات.
海底争端分庭由法庭成员互相推选出的11名法官组成。 4 该分庭的成员每3年选举一次。 - وكانت الفتوى أول قرار تتخذه غرفة منازعات قاع البحار وأول فتوى يقدمها إليها مجلس السلطة الدولية لقاع البحار().
该咨询意见是海底争端分庭的第一项裁决,也是国际海底管理局理事会第一次向分庭征求咨询意见。
更多例句: 下一页