×

علوم البحار造句

"علوم البحار"的中文

例句与造句

  1. بناء القدرات في مجال علوم البحار
    海洋科学方面的能力建设
  2. بناء القدرات في مجال علوم البحار
    B. 海洋科学方面的能力建设
  3. بناء القدرات في مجال علوم البحار
    B. 海洋科学能力建设
  4. تطوير علوم البحار والتكنولوجيا البحرية
    发展海洋科学和海洋技术
  5. منظمة علوم البحار لشمال المحيط الهادئ PICES
    PICES 北太平洋海洋科学组织
  6. مدير، معهد علوم البحار (كييل، ألمانيا)
    雷布尼兹海洋科学研究所所长(德国基尔)
  7. 2007-2010 أستاذ بكلية علوم البحار والجغرافيا بجامعة غدانسك
    2007-2010年 格但斯克大学海洋系和地质系教授
  8. ودول الجماعة الكاريبية مستمرة في الإسهام في بحوث علوم البحار على الصعيد العالمي.
    加勒比海共同体各国继续为全球海洋科学研究作贡献。
  9. أستاذة متفرغة في جامعة المكسيك الوطنية المستقلة، ومعهد علوم البحار والدراسة العلمية للبحيرات
    代表挪威石油局参与涉及各大学和工业企业的各个地质科学方案
  10. وتتألف الشبكة من المؤسسات الرئيسية في المنطقة التي تعمل في مجال علوم البحار والاستشعار عن بُعد بواسطة التوابع الاصطناعية.
    这一科学网包括区域内从事海洋科学和卫星遥感的主要研究机构。
  11. علوم البحار مهمة للقضاء على الفقر والإسهام في الأمن الغذائي وتحقيق التنمية المستدامة للمحيطات والبحار.
    海洋科学对消除贫穷至关重要,并有助于实现粮食安全和海洋可持续发展。
  12. التعليم الفني العالي 1970- معهد ريفرزديل العالي، ليفربول، انكلترا، الدبلوم الوطني الأساسي في علوم البحار
    教育 技术学院: 1970年 -- -- 英国,利物蒲,里韦斯达尔学院,海洋学普通国家证书
  13. وأشير هنا إلى بحوث علوم البحار في المنطقة الاقتصادية الخالصة وفي الجرف القاري وفقا للمادة 246 من الاتفاقية.
    这里,我是指根据《公约》第二四六条在专属经济区内和大陆架上进行的海洋科学研究。
  14. وكان أفضل أداء لهذا المتعاقد في مجالات علوم البحار الكيميائية والتعكر الأحيائي، ولكن لا بد من إدخال تحسينات على خصائص الرواسب والأحياء.
    其最好的表现在于化学海洋学和生物扰动作用领域,但在沉积物性质及生物学方面则需要改善。
  15. وبالانتقال من علوم البحار إلى تكنولوجيا البحار، أشار العديد من الوفود إلى أحكام الجزء الرابع عشر من اتفاقية قانون البحار المتعلقة بتطوير ونقل تكنولوجيا البحار.
    55. 许多代表团从海洋科学谈到海洋技术时,指出《海洋法公约》第十四部分关于海洋技术的发展和转让的规定。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "علوم الاتصال"造句
  2. "علوم الإنسان"造句
  3. "علوم الأرض"造句
  4. "علوم الأحياء"造句
  5. "علوم اقتصادية"造句
  6. "علوم البيئة"造句
  7. "علوم التربة"造句
  8. "علوم الجو"造句
  9. "علوم الحاسب"造句
  10. "علوم الحاسب الآلي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.