عبرا造句
例句与造句
- عبرا الردهة متوجهان إلى نافذة التذاكر
他们穿过大厅,向检票口走来. - إلى أن عبرا فرنسا، والقنال
我穿过法国 芒什海峡 - أخبروني جميعًا، أرأيتم هذا الرجل؟ (بوليت) و (سوكي) عبرا الجسر
大家都看见了 子弹和小琪越过了桥 - دايمُن) و(ألاريك) عبرا الحدود) .
Damon和Alaric越过[边辺]界了 - لكن حتى الأنظمة المختلفة يمكن أن تقدم عبرا مستخلصة مفيدة.
但即便制度不同,仍可提供有用的经验。 - وقد عبرا عن رضاهما عن مستوى الامتثال للمعايير المعترف بها دوليا الذي بلغته مؤسسات رواندا القضائية.
他们对卢旺达司法机构遵守国际公认标准和规范的水平表示满意。 - ومن الممكن أن نستخلص عبرا قيمة من تجربتي تيمور الشرقية وأفغانستان اللتين يمكن أن ترشدا المجلس في المستقبل.
从东帝汶和阿富汗都可以吸取安理会今后可以借鉴的经验教训。 - وفي واقعة مستقلة، احتجزت قوات الدفاع الإسرائيلية شخصين من جنسية إيرانية ولبنانية بعد أن عبرا الخط الأزرق.
在另外的事件中,一名伊朗人和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。 - توصيات مجموعة العمل الأولى تقوية الطرق التي بواسطتها تستطيع الدول أن تعمل سويا من أجل محاربة التهديد المطروح عبرا لتطرف الإيديولوجي العنيف.
给第一工作组的建议:加强各国可以协作打击暴力极端意识形态威胁的方法。 - وبعد أن قلت ذلك، أود التشديد على أن محرقة اليهود لا تشكل إطلاقا المأساة الإنسانية الوحيدة التي تقدم لنا تلك العبر أو عبرا مماثلة.
然而,我也要强调,大屠杀并非是能给我们提供这样或类似教训的唯一人类悲剧。 - فبعد أن عانينا فترة طويلة من سياسات اليأس، استخلصنا عبرا من صراع بدا كأنه بدون نهاية، وحرم شعوبا من حقوقها، وأمنها، وراحة بالها.
在长期经受绝望政治局面之后,我们已从一场似乎没有止境的冲突中汲取了经验教训。 - وصرح المزارعان بأنهما ﻻ يعرفان الموقع المضبوط لخط تعيين الحدود العسكرية وسلما بإفادة الجيش الشعبي الكوري بأنهما عبرا الخط إلى الشمال.
农民指出他们不知道军事分界线的确切位置,但接受人民军所说的他们已越界进入北方的说法。 - وادعى الجيش الشعبي الكوري بأن هذين المزارعين عبرا بصورة غير قانونية خط تعيين الحدود العسكرية إلى الشمال وأشار إلى أنه في معرض إجراء تحقيق في هذه الحادثة.
人民军声称该两名农民非法越过军事分界线进入北方,他们正在对此事件进行调查。 - نزلا إلى الطابق الأرضي حيث عبرا ممراً وحيث لاحظت صاحبة الشكوى أن الناس كانوا على ما يبدو ينظرون إليها بانشغال، وهو ما زاد شعورها بالقلق.
他们下楼回到一楼,沿着一条走廊,申诉人注意到人们似乎用担心的眼光看着她,这加深了她的不安。 - وأنهى كﻻمه قائﻻ إنه يوقن بأن مشروعي القرارين قد عبرا عن رغبات الجمعية العامة، ويﻻحظ التعليﻻت التي قدمها المراقب المالي وممثل مكتب إدارة الموارد البشرية.
他确信这些决议草案已表明了大会的愿望,而且他注意到财务主任和人力资源管理厅的代表所做的解释。
更多例句: 下一页