ظالم造句
例句与造句
- "أرسل بشكل ظالم للسجن بعمر 18"
并且他18岁的时候 因为偷了箱樱桃 - تمييز تجسدك بالدنيا لأنك ظالم
你所给我的奖励 是让我能够了解他的才华 - إنه ظالم وقاصر وغير إنساني.
这是不公正、效率低下和毫无人性的秩序。 - و لكن هذا ظالم
但那没道理 - لا يتكلم كثيراً، لكن يُصبح ثائراً حينما يفعل أيّ أحد شيء ظالم
如果有人做不公平的任何事情, 不要多说。 - وكلاهما يعكس تفضيل ثقافي ظالم للذكور من الأطفال على الإناث من الأطفال.
它们反映了一种不公正的重男轻女的文化。 - ،بعد أن جاء الموت بشكل ظالم .لا يوجد شيء لأقوله
在不公平的死亡之[後后], 实在没有什么可说的 - تعاني البلدان النامية من عالم ظالم وغير منصف ومتحيز ومحتكَر من وسائط الإعلام.
发展中国家面临着一个不公正、不公平、有偏见且被垄断的媒体世界。 - (هـ) أي سياسات أو سلوك يحد بشكل ظالم من حصول المرأة على حقوقها في الأراضي، وعلى التمويل والموارد الأخرى؛
(e) 限制妇女获得土地权、资金及其他资源的任何不公平政策或行为; - وهذا الضغط، مقرونا بحرمان ميانمار من المعونات الإنمائية من جانب الدول والمؤسسات المالية الدولية، تصرف ظالم وغير أخلاقي.
这些压力加上各国和国际金融机构拒绝提供发展援助,都是不公平而且不道德的。 - والحالة في ميانمار كانت موضع تدقيق ظالم وضغط سياسي من عدد من البلدان القوية لفترة طويلة.
在相当长的一段时间内,缅甸的情况一直成为若干强国加以不公平的监视和政治压力的对象。 - ولدى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اعتراضات قوية على هذا التقييم لأنه ظالم وأُحادي الجانب ومنحرف تماماً.
朝鲜民主主义人民共和国强烈反对这种评论,因为,这是不公正的、单方面的和彻底歪曲的。 - وقد ذهبت كوبا إلى ما هو أبعد من حدودها بروح من التضامن على الرغم من معاناتها من حصار اقتصادي ظالم تماماً.
古巴遭受完全不公正的经济封锁,但古巴在团结精神的感召下依然开展国际合作。 - وقضت المحكمة بأن هذه القاعدة تميز بشكل ظالم ضد المرأة والطفلتين غير الشرعيتين، ولذلك أعلنت أنها غير دستورية وباطلة.
法院认为,该规则对女性和非婚生子女造成了不公平的歧视,并据此宣布它违宪且无效。 - نجتمع اليوم والشعب الفلسطيني الأعزل يتعرض منذ عشرين يوما لعدوان ظالم من دولة الاحتلال، إسرائيل.
我们今天在此开会的时候,加沙手无寸铁的巴勒斯坦民众正经受着占领国以色列20天前发动的野蛮攻击。
更多例句: 下一页