شعبة الاجتماعات والنشر造句
例句与造句
- وأدلى مدير شعبة الاجتماعات والنشر ببيان أيضا.
会议和出版司司长也发了言。 - تتولى شعبة الاجتماعات والنشر مسؤولية أنشطة النشر داخل الإدارة.
会议和出版司负责会议部的出版活动。 - 1-9 تتولى شعبة الاجتماعات والنشر المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
9 本次级方案由会议和出版司负责。 - 1-8 تتولى شعبة الاجتماعات والنشر المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
8 本次级方案由会议和出版司负责。 - 1-10 تتولى شعبة الاجتماعات والنشر المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
10 本次级方案由会议和出版司负责。 - تتولى شعبة الاجتماعات والنشر مسؤولية أنشطة النشر التي تضطلع بها الإدارة.
会议和出版司负责大会部的出版活动。 - تأخذ شعبة الاجتماعات والنشر التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بمنحى عمليا.
大会部会议和出版司侧重于文件的运转。 - 2-36 تتولى شعبة الاجتماعات والنشر المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
36 本次级方案的活动由会议和出版司负责。 - 2-42 تتولى شعبة الاجتماعات والنشر المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
42 会议和出版司负责本次级方案下的活动。 - (UNA002-03120) مكتب مدير شعبة الاجتماعات والنشر
(UNA002-03120) 会议和出版司司长办公室 - (UNA002-03120) مكتب مدير شعبة الاجتماعات والنشر
(UNA002-03120)会议和出版司司长办公室 - 2-60 تتولى شعبة الاجتماعات والنشر المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي.
60 本次级方案下的活动由会议和出版司负责。 - 9-1 يرأس شعبة الاجتماعات والنشر مدير مسؤول أمام وكيل الأمين العام.
1 会议和出版司由一名司长领导;司长向副秘书长负责。 - وتوفر شعبة الاجتماعات والنشر بالإدارة خدمات الترجمة الشفوية وخدمات تدوين المحاضر الحرفية بكفاءة ودقة.
该部会议和出版事务司提供有效、准确的口译和逐字记录服务。 - 2-50 تتولى شعبة الاجتماعات والنشر المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة في إطار البرنامج الفرعي 4، الفرع ألف، من البرنامج 1 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
50 本次级方案下的活动由会议和出版司负责。 本次级方案将按照2012-2013年期间战略框架方案1A款次级方案4下所列战略执行。
更多例句: 下一页