ستعجز造句
例句与造句
- ستعجز عن إنقاذه من النيران، سوف يحترق
你无法拯救他不受烈火焚身 他会被烧死 - وإﻻ فإن الوكاﻻت المنفذة ستعجز عن الوفاء باحتياجات المستفيدين بصورة فعالة.
否则,执行机构不可能满足受益国的需要。 - الملاك قد يتخذ شكلا بشريا من الحواريين الى الكهنة إليك ، الشرور ستعجز أمامك
〞天使〞有时只是对 被授神职人类的一个比喻 - فبدون شراكة دولية متزايدة، ستعجز إثيوبيا عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
如不加强国际伙伴关系,它将无法实现《千年发展目标》。 - وإلا ستعجز الركائز التي أسست عليها هذه المنظمة عن مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين.
否则,构成这个机构基础的相关支柱将无法承受二十一世纪的挑战。 - وإذا كان القطاع العام لا يملك قدرات كافية لتنفيذ السياسات بشكل فعّال، فإن أفضل النوايا والالتزامات ستعجز عن تحقيق غاياته.
如果公共部门没有充分能力有效实施政策,则最好的打算和承诺也是不够的。 - وبالإضافة إلى ذلك، يدفع العراق بأن مؤسسة البترول الكويتية كانت ستعجز عن بيع حجم الفاقد من السوائل لأسباب لوجستية وسياسية على السواء.
此外,伊拉克认为,KPC由于后勤和政治原因而不可能出售流失的液体量。 - وقالت إن غياب خطط التمويل اللازمة لمعالجة تلك الالتزامات لا يعني أن منظمات منظومة الأمم المتحدة ستعجز عن الوفاء بالتزاماتها الراهنة.
不存在处理这项负债的供资计划并不说明联合国系统各组织就将无法偿还当前的负债。 - كما أن أصحاب البلاغ لم يبلغوا السلطات الكولومبية عن تعرضهم لإساءة المعاملة، ولم يثبتوا أن هذه السلطات ستعجز عن حمايتهم.
提交人并未向哥伦比亚当局报告其所遭受的虐待,也没有证实当局将无法为他们提供保护。 - وأشارت قيادة يونيتا إلى أنها ستعجز عن ممارسة نشاطها كحزب سياسي إذا استمر حرمانها من حرية فتح حسابات مصرفية.
安盟的领导人表明,如果安盟持续不能获得开设银行帐户的自由,它将无法作为一个政党运作。 - بيد أن الوثائق ذات الصلة التي أعدتها اﻷمانة العامة أوضحت أنه بدون دعم كبير من المجتمع الدولي ستعجز البلدان اﻻفريقية عن تحقيق أهدافها في اﻷطر الزمنية المتوخاة في البرنامج الجديد .
但是如果没有国际社会的积极援助,非洲国家是不可能取得新方案的预期成效的。 - وما لم يلق اتقاء الكوارث مزيدا من اﻻهتمام من صانعي السياسة ومزيدا من الدعم، فإن بلدانا نامية كثيرة ستعجز عن التغلب على حاﻻت الكوارث.
如果决策者不给予更多的重视,如果不给防灾工作以更多的支持,许多发展中国家便无法克服灾情。 - فهذه البلدان رهينة للاعتماد على التمويل الخارجي، وما لم يتخذ إجراء ما، فإن الجهود التي تبذلها ستعجز عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
这些国家已陷入依赖外来筹资的恶性循环之中,如不采取任何措施,其实现千年发展目标的努力就将落后。 - وإلى جانب الضغوط التي تتعرض لها الشركة من جانب الوزارة، فإن الفريق يعتقد أنه إذا لم تستطع الشركة تصدير إنتاجها، فإنها ستعجز عن الوفاء بمصروفات التشغيل اليومية.
除面临该部的压力外,专家小组认为,由于不能出口产品,意大利宝石公司已经无力支付日常运转费用。 - ومع ذلك، تشير التقديرات إلى أن الحكومة ستعجز عن تحقيق هدفها الداخلي لعام 2013 بنسبة 7 في المائة وهدف صندوق النقد الدولي بنسبة 11 في المائة.
不过,这些估计数显示,政府与其2013年内部目标相差7%,与国际货币基金组织的目标相差11%。
更多例句: 下一页