ستجدد造句
例句与造句
- وبعد إنجاز هذه الإضافة، ستجدد المباني المعنية.
该增编签订后将翻修有关建筑。 - وبعدئذ، لسلطات الحكم الذاتي أن تقرر ما إذا كانت ستجدد الاتفاق أم لا؛
这之后,则需由自治当局决定是否续签合作协议; - والمبلغ اﻷخير يستند الى ٣٠ في المائة من القيمة المتبقية للمركبات التي ستجدد في برينديزي.
后者是根据将在布林迪西修理的车辆的30%剩余价值计算。 - وأبلغت الإدارة المجلس أيضا بأنها ستجدد طلبها ذلك إلى الدول الأعضاء المعنية.
行政当局还向委员会通报说,它打算再次向所有有关会员国提出该请求。 - ويستند المبلغ اﻷخير الى ٣٠ في المائة من القيمة المتبقية للمعدات التي ستجدد في برينديزي.
后一数额是根据将运往布林迪西修理的设备的30%剩余价值计算。 - وحسبت تكلفة التجديد بنسبة ٣٠ في المائة من القيمة المتبقية للمعدات التي ستجدد في برينديزي.
修理费用是根据将运往布林迪西修理的设备的30%剩余价值计算。 - ولذلك، قالت الممثلة إن المجموعة اﻵسيوية ستجدد ترشيح عضو منها في الدورة المقبلة للجنة الفرعية للتنفيذ.
她说,亚洲集团将在附属履行机构下一届会议上再次提出其候选人。 - وتقدَّم أيضا معلومات عن إحلال ما يخص المباني التي ستجدد من مرافق للبث وأثاث ومعدات.
另外还提供有关更换广播设施以及修缮后大楼所需的家具和设备的资料。 - ولم تقرّر سويسرا بعدُ متى ستجدد هدفها المتعلق بالمساعدة الإنمائية الرسمية في إطار عمليتها المتعلقة بالتخطيط ووضع الميزانية.
在预算和规划进程中,瑞士何时展续其官方发展援助,这尚未决定。 - ومن المنتظر أن يُبت في الدورة التاسعة والستين فيما إذا كانت الأموال الاحتياطية ستجدد من خلال تحديد أنصبة مقررة للميزانية.
计划在大会第六十九届会议上决定是否通过预算摊款补充储备金。 - وأضاف أن تونس حرصت دائما على تقديم دعمها للوكالة وأنها ستجدد تقديم مساهماتها في ميزانية الوكالة، وذلك وعيا منها بأهمية الدور الذي تضطلع به.
突尼斯非常了解近东救济工程处的重要作用,一贯支助工程处,并希望再次为其预算捐款。 - كما أبلغت الإدارة المجلس بأنه ستجدد طلبها إلى جميع الدول الأعضاء المعنية فيما يتعلق بالتبرعات المعلنة غير المدفوعة والمطالبات المستحقة.
行政当局还向委员会通报说,它打算再次重申它向所有有关会员国提出的有关未缴认捐和未偿还债权方面的呼吁。 - 38- واتفقت الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والستين أيضاً على أن تحيط علماً بخطة التقييم المقترحة لعام 2015، التي ستجدد النظر فيها في دورتها الثامنة والستين.
工作组在第六十五届会议上,同意对2015年拟议评价工作计划予以注意,并将在第六十八届会议上再次审议这项计划。 - لهذه الأسباب فإن مقدمي مشروع القرار يثقون بأن الجمعية العام ستجدد دعمها السياسي لغواتيمالا، وتعتمد بالإجماع في الوقت المناسب مشروع القرار الذي تشرف وفدي بعرضه.
鉴于这些原因,提案国相信大会将再次给予危地马拉政治支持,并在适当的时候全体一致通过我国代表团有幸介绍的这项决议草案。 - وارتأى القرار تأجيل الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل بسبب ظروف استثنائية وأكد من جديد أن الجمعية العامة ستجدد التزامها بذلك، وستنظر في اتخاذ إجراءات في المستقبل من أجل الطفل في العقد القادم.
决议考虑到关于儿童问题的大会特别会议已因特殊情况而推迟,重申将再度作出承诺,审议今后十年应为儿童采取的行动。
更多例句: 下一页