سادا造句
例句与造句
- (توقيع) سادا ساماكي وزير الأمن
萨阿达·萨马克(签名) - اللواء سادا ساماكي، وزير الأمن
安全部长 - ظلت الحالة العامة في الجمهورية الغابونية متسمة باستتباب السلام والاستقرار اللذين سادا دوما في هذا البلد.
加蓬共和国总体局势一如既往地保持和平与稳定。 - ولذا، قال إنه رحب بالمناخ الإيجابي وبروح التعاون اللذين سادا المناقشات داخل اللجنة التحضيرية.
因此,他欢迎筹备委员会辩论期间所表现出的富建设作用的气氛及合作精神。 - وإذ يُسلّم بأن السلام والنظام قد سادا في البلد على الرغم من السرعة التي تحدث بها عملية التحول الجارية،
承认虽然这一过渡工作进展迅速,但该国仍然保持了和平与秩序, - المقرر الضوء على روح الحوار والمناخ البناء اللذين سادا حتى الآن.
在审议开始之前,主席兼报告员强调了直至那时始终保持的对话精神和建设性气氛。 - ومن المهم للغاية المحافظة على الزخم والحماس اللذين سادا خلال عملية تسجيل الناخبين إلى غاية مرحلة الاقتراع.
至关重要的是要将选民登记进程所形成的动力和热情持续到投票阶段。 - ورغم العنف وانعدام الأمن اللذان سادا معظم المحافظات السورية، فإن الجمهورية العربية السورية بلد مستقر.
尽管许多省份暴力横行且缺乏安全,但阿拉伯叙利亚共和国仍是一个稳定的国家。 - المركز الوطني لبحوث المحيطات وأنتاركتيكا، هيدلاند سادا -فاسكو دا غاما، غوا
国家南极和海洋研究中心,Headland Saka,Vasco-da-Gama,果阿 - إن الموضوعين الرئيسيين اللذين سادا المناقشة خلال مؤتمر قمة الألفية كانا السلم والأمن، من ناحية، والتنمية واستئصال الفقر، من ناحية أخرى.
在千年首脑会议期间普遍讨论的两个主题是和平与安全以及发展与根除贫穷。 - أعرب العديد من الخبراء عن إعجابهم بالروح والمناخ الإيجابيين اللذين سادا في الاجتماع وبالمناقشات البناءة التي دارت خلاله.
A. 导言 13. 许多专家表示会上的积极气氛及建设性的讨论给他们留下了深刻印象。 - وأعربوا عن قلقهم العميق للدمار الشامل، وللصدمات واليأس اللذين سادا ما بين السكان المدنيين نتيجة لهذا العدوان العسكري.
他们对这一军事侵略在平民中造成的大规模破坏、心理创伤和绝望情绪表示严重关切。 - أخيرا، أود أن أعرب لزملائنا من الوفود عن تقديرنا للجو الإيجابي وروح التعاون اللذين سادا بين الوفود هذا العام.
最后,我要就今年各代表团之间充满的积极气氛与合作精神向各代表团表示我们的赞赏。 - 5- ويُعرب أعضاء البعثة عن تقديرهم للتعاون الكامل الذي أبدته السلطات المعنية وللانفتاح والروح البناءة اللذين سادا في المحاديات التي جرت في البلدين.
访问团成员表示赞赏两国有关当局充分合作的态度,以及进行讨论的公开和建设性方式。 - ورغم الأمل والحماس اللذين سادا في السنوات المبكرة ورغم المنجزات التي تحققت منذئذ، كانت العقود الخمسة الماضية مخيبة للآمال إلى حد كبير.
尽管早些年人们充满了希望和热情,而且也取得了一些成就,但过去五十年令人非常失望。
更多例句: 下一页