خص造句
例句与造句
- البند `2` خص لا يتجاوز ست صفحات
(二) 不超过6页的概要 - (د) فيما خص إقدام موظفي سلطة منح الجوازات على ارتكاب محظور في منحها
D. 颁发护照部门工作人员渎职 - وأود أيضاً أن أشكره على الكلمات الرقيقة التي خص بها الرئاسة.
我还希望感谢他对主席的善意之辞。 - غير أن المشرع خص الأحداث العاملين بساعات عمل أقل.
然而,立法者特别规定青少年工作时间要减少。 - وقد خص كثيرون بالذكر إدارة المعارف كحاجة ماسة في منظومة الأمم المتحدة.
许多人都强调知识管理是联合国系统的一项迫切需要。 - وقد خص هذا الاعتذار بصورة خاصة الشعوب الأصلية التي عانت من سياسات الترحيل القسري.
这次道歉特别提到强迫搬迁政策所贻害的土着人民。 - كما خص بالذكر جماعات الكيلومبو، التي يوجد منها 743 جماعة في جميع أنحاء البرازيل.
他还谈到quilombo社区,在巴西共有743个这样的社区。 - وكمثال على ذلك، خص هذا المتكلم بالذكر اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999).
这位发言者以第1267(1999)号决议所设委员会的工作为例。 - ولقد خص المجتمع الدولي بيرو بالتقدير الكبير على الاهتمام الخاص الذي توليه لتدمير ترساناتها وإزالة الألغام.
国际社会已经广泛承认秘鲁对销毁其库存地雷和排雷所给予的特别关注。 - وأضاف أن الوﻻيات المتحدة تعارض أيضا مشروع القرار ﻷنه خص مجموعة واحدة من الناس بالنسبة لتقرير المصير.
美国反对该决议草案的另外一个原因是它单挑出一个民族集团进行自决。 - وفي ما خص التعاون مع المجتمع المدني، لاحظ الوفد التعاون الوثيق القائم بينه وبين المنظمات غير الحكومية الدولية الكبرى.
关于与民间社会的合作,代表团注意到与主要国际非政府组织的密切合作。 - ومع ذلك نقدر خص مجلس الأمن لواحدة أو اثنتين من هذه البعثات بإنشاء مقرها في نيويورك وذلك بسبب طابع أنشطتها.
然而,由于其活动的性质,安全理事会授权其中一两个将其总部设在纽约。 - وعلاوة على ذلك، خص في التركيز الدور الحيوي لتنفيذ مذكرات إلقاء القبض في ضمان فعالية المحكمة.
另外,该宣言还特别提到,执行逮捕令对确保国际刑院的有效性具有至关重要的作用。 - وفيما خص القرار الخاص بإرجاء استعراض الخدمات المشتركة والعامة في فيينا، شدد على أن برنامج عمل الوحدة خاضع للتغيير.
关于决定延迟审查在维也纳的共同事务的问题,他强调联检组工作方案须要修改。 - ولا توافق كندا على تفسير تلك الأحداث على نحو ما ورد في نص القرار ولا على خص جانب واحد بالذكر.
加拿大不能赞同决议文本中对于这些事件的解释,也不能赞同只强调谴责某一方。
更多例句: 下一页