×

حكومة هونغ كونغ造句

"حكومة هونغ كونغ"的中文

例句与造句

  1. )ج( أن حكومة هونغ كونغ تواصل اﻻعتراض على إنشاء لجنة لحقوق اﻹنسان؛
    (c) 香港政府继续反对建立一个人权委员会;
  2. ٦٢٣- وتﻻحظ اللجنة أن حكومة هونغ كونغ هيأت الظروف الكفيلة بتحقيق ازدهار اقتصادي كبير.
    委员会注意到,香港政府已经为高度的经济繁荣建立了条件。
  3. وأضاف أن حكومة هونغ كونغ لا تبتُّ في النزاعات عن طريق التحكيم وليست لديها أي قواعد إجرائية مؤقتة.
    香港政府未对纠纷进行仲裁,也没有任何暂行议事规则。
  4. سنَّت حكومة هونغ كونغ تشريع التدخين (الصحة العامة) في عام 1982 للحد من استعمال منتجات الطباق وبيعها وترويجها.
    香港政府于1982年制定《吸烟(公众生)条例》,以管制烟草产品的使用、售卖及推广。
  5. ومن رأي اللجنة أن حكومة هونغ كونغ عليها التزام بضمان توافق المعايير المطبقة في تقرير اﻷهلية للهجرة القانونية إلى هونغ كونغ مع أحكام العهد.
    委员会认为,香港政府有义务确保合法移民香港资格所适用的标准符合《盟约》的规定。
  6. وتﻻحظ بخاصة مع القلق، أن حكومة هونغ كونغ ﻻ تتخذ أي مبادرات من جانبها في مجال التعليم العام لمكافحة التمييز ضد المعوقين عقليا.
    委员会尤其关切地注意到,香港政府显然没有主动开展公共教育,制止对精神病患者的歧视。
  7. واعترض المدّعي قائلا إن شرط التحكيم ليس نافذ المفعول، لأنه يعيّن حكومة هونغ كونغ لكي تقوم بدور هيئة التحكيم وفقا لقواعدها الإجرائية المؤقتة.
    原告提出异议,称仲裁条款不可执行,因为该条款指定香港政府根据其暂行议事规则担任仲裁庭。
  8. وزاد هذا من إصرار حكومة هونغ كونغ على الحيلولة دون حدوث طفرة في أسعار الأصول، فاتخذت سلسلة من التدابير السياساتية للتخفيف من حدّة ارتفاع أسعار العقارات.
    因此,香港政府更加决心防止出现资产泡沫,并采取多个回合的政策措施,抑制房地产价格升值。
  9. وكيف يتم تطبيق هذه التدابير والسياسات التي اتخذتها حكومة هونغ كونغ من الناحية العملية؟ وما هي عدد الحالات التي تلقت فيها المهاجرات مساعدة مباشرة من حكومة هونغ كونغ؟
    香港政府采取的措施和制订的政策是如何实施的? 在多少个案例中移民女工得到了香港政府的直接援助?
  10. ٤٦٣- توصي اللجنة بقوة أن تعيد حكومة هونغ كونغ النظر في وضع اﻷشخاص الذين يعانون من مرض عقلي أو عجز لضمان حماية حقوقهم بموجب العهد حماية كاملة.
    委员会强烈建议香港政府审查精神病患者和残疾者的处境,确保这些人在《盟约》之下的权利得到全面保护。
  11. ٣٣٣- تعرب اللجنة عن أسفها الشديد ﻷن حكومة هونغ كونغ تجاهلت إلى حد كبير مﻻحظاتها الختامية التي اعتمدت في دورتها الحادية عشرة في عام ٤٩٩١)١١(.
    委员会深感遗憾的是,1994年第十一届会议上通过的结论性建议中包含的建议11 基本上都被香港政府所忽视。
  12. وتثني اللجنة على الجهود التي بذلتها حكومة هونغ كونغ لتعزيز الوعي العام بالعهد وﻹتاحتها للجمهور عامة عددا كبيرا من نسخ التقرير، باللغتين اﻻنكليزية والصينية، بشكل مطبوع وعلى شبكة اﻹنترنت على السواء.
    委员会赞扬香港政府为增进公众对《盟约》的认识以英文和中文印发、并通过互联网络向公众提供大量报告。
  13. وتعرب اللجنة عن قلقها البالغ إزاء ظروف السكن غير المﻻئمة التي تفرضها حكومة هونغ كونغ على المهاجرين الجدد من الصين، والتي نتيجة لها يعيش كثيرون منهم في ظل ظروف يؤسى لها.
    香港政府向来自中国的新移民提供的住房条件很差,使许多人生活在悲惨的处境之中,委员会对此尤其关注。
  14. ٥٥٣- تحث اللجنة بشدة حكومة هونغ كونغ على اتخاذ جميع التدابير الممكنة لوضع آلية عادلة ومفتوحة لمنح تصاريح ذهاب فقط لتسهيل جمع شمل اﻷسر على وجه السرعة.
    委员会强烈促请香港政府采取每一可能措施研拟一种公正和开放的单向通行许可证核发机制,为家庭迅速团聚提供便利。
  15. ٢٦٣- تحث اللجنة حكومة هونغ كونغ على إعادة النظر في قاعدة السبع سنوات المطبقة قبل توفير اﻹسكان لﻷسر المهاجرة من الصين، بغية ضمان حقهم في السكن المﻻئم.
    委员会促请香港政府审查来自中国的移民家庭必须住满七年才可得到住房的规则,以期确保这些人得到适当住房的权利。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "حكومة هولندا"造句
  2. "حكومة هندوراس"造句
  3. "حكومة هايتي"造句
  4. "حكومة نيوزيلندا"造句
  5. "حكومة نيكاراغوا"造句
  6. "حكومة ولاية الأمازون"造句
  7. "حكومة ولاية خاليسكو"造句
  8. "حكومة ولاية ريو دي جانيرو"造句
  9. "حكومة ولاية سونورا"造句
  10. "حكومة ولاية كارناتاكا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.