حكومة ليتوانيا造句
例句与造句
- هدية إلى حكومة ليتوانيا
国家转让准则:转让所有权。 - وذكرت حكومة ليتوانيا أنها ستوقع على المدونة في المستقبل القريب.
立陶宛政府表示将在近期签署该规则。 - وتمنح حكومة ليتوانيا التراخيص لمؤسسات التعليم العالي.
高等教育机构的执照,由立陶宛共和国政府发放。 - 192- وتحدد حكومة ليتوانيا الحد الأدنى للأجر الشهري والأجر عن الساعة.
立陶宛共和国政府确定了每小时和每月最低工资额。 - ففي عام 1997، أقرت حكومة ليتوانيا نظاما للتأمين الصحي الإلزامي.
1997年,立陶宛政府立法建立了一个强制性医疗保险制度。 - 260- وتعلّق حكومة ليتوانيا أهمية خاصة على الدعم الاجتماعي لكبار السن.
立陶宛共和国政府在向老年人提供社会支助方面给予特别关注。 - 11- وأبلغت حكومة ليتوانيا بأن الأمينيبتين غير مسجل للاستعمال المشروع.
立陶宛政府报告说,未曾发生过对安咪奈丁进行注册将其用作合法用途的情形。 - وتحدد حكومة ليتوانيا مدة الإجازة السنوية الإضافية وأحكامها وشروطها وكذلك الإجراء لمنحها.
额外年假的天数、条件以及提供额外年假的程序应由立陶宛共和国政府规定。 - كما نرحب بعرض حكومة ليتوانيا لمشروع على البرلمان بشأن التصديق على الاتفاقية في نهاية عام 2002.
我们还欢迎立陶宛政府2002年底向议会提出批准《公约》建议书。 - وخلال الجزء الرفيع المستوى من الجلسات التفاعلية، ألقى رئيسا دولة أو حكومة ليتوانيا وهنغاريا كلمة في الاجتماع.
在互动会议高级别部分,匈牙利和立陶宛的国家元首或政府首脑在会上发了言。 - ونفذت حكومة ليتوانيا برنامجا وطنيا لمنع جريمة الأطفال وجريمة الأحداث يستفيد منه الأطفال والشباب من الأسر المحرومة اجتماعيا.
立陶宛政府提出了一项防治儿童和青少年犯罪的全国计划,以照顾社会处境不利家庭的儿童和青年。 - ومضى قائﻻ إنه بسبب اﻻتجار غير المشروع في المهاجرين إلى أوروبا الغربية وبﻻد الشمال عن طريق ليتوانيا، فقد اتخذت حكومة ليتوانيا تدابير لحماية حدودها.
因为有人通过立陶宛向西欧和北欧国家走私移民,立陶宛政府已采取措施保护本国的边界。 - ووفقا للتوصيات الموضوعة، اعتمدت حكومة ليتوانيا في عام 1996، مجموعة من خطط العمل الرامية إلى تطبيق أحكام منهاج عمل بيجين.
立陶宛政府遵照提出的建议,在1996年通过了一系列旨在实施北京行动纲要各条款的行动计划。 - وقالت إن حكومة ليتوانيا باشرت بالإجراءات الضرورية على الصعيد الداخلي لتسحب رسمياً هذا التحفظ بشأن البروتوكول الثاني المعدل في أقرب وقت ممكن.
拉脱维亚政府已在国内采取了必要的步骤,以尽快正式撤销对经修正后的第二号议定书的保留。 - 28- تؤيد حكومة ليتوانيا مشروع البروتوكول الاختياري الذي يُنشئ إجراءً اختياريا للبلاغات يتصل بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
立陶宛政府赞成关于为《经济、社会、文化权利国际公约》规定一个任择申诉程序的任择议定书草案。
更多例句: 下一页