حقوق الإنسان في الفلبين造句
例句与造句
- مركز المعلومات بشأن حقوق الإنسان في الفلبين
菲律宾人权信息中心 - لجنة حقوق الإنسان في الفلبين
菲律宾人权委员会 - مركز المعلومات بشأن حقوق الإنسان في الفلبين
Partage组织 菲律宾人权信息中心 - 73- وأشارت لجنة حقوق الإنسان في الفلبين إلى تجذر التحامل والتمييز على أساس نوع الجنس في الهيئة القضائية.
法权局说,司法机构内性别偏见和基于性别的歧视深为泛滥。 - وتتيح الهيئات المستقلة من قبيل مكتب أمين المظالم ولجنة حقوق الإنسان في الفلبين إجراءات بديلة فيما يخص الشكاوى والجبر.
一些独立机构,如监察员办公室和菲律宾人权委员会,还有另外的投诉和补救程序。 - وترى اللجنة أن هذه التدابير تنال من قدرة لجنة حقوق الإنسان في الفلبين على رصد احترام الدولة الطرف لحقوق الإنسان
委员会认为,这些措施削弱了菲律宾人权委员会监督缔约国遵守人权情况的能力。 - ينبغي للدولة الطرف أن تقدم موارد مالية وبشرية كافية للجنة حقوق الإنسان في الفلبين تناسب المسؤوليات الإضافية الملقاة على عاتقها.
缔约国向人权委员会提供的充分的财政和人力资源应该与赋予该委员会的额外的责任相称。 - ينبغي للدولة الطرف أن تقدم موارد مالية وبشرية كافية للجنة حقوق الإنسان في الفلبين تتناسب مع المسؤوليات الإضافية الملقاة على عاتقها.
缔约国向人权委员会提供的充分的财政和人力资源应该与赋予该委员会的额外的责任相称。 - وفي آسيا، أبرمت المفوضية اتفاقاً مع لجنة حقوق الإنسان في الفلبين لتعزيز قدراتها المتعلقة بالرصد في منطقة مينداناو المسلمة ذات الاستقلال الذاتي.
在亚洲,难民署与菲律宾人权委员会达成协议,加强在棉兰老伊斯兰自治区的监测能力。 - 51- ومن ناحية أخرى، تفيد التقارير أيضاً بأنه لم تحدد في الإطار التنظيمي للجنة حقوق الإنسان في الفلبين الإجراءات الواجبة الاتباع عند اختيار أعضاء اللجنة.
另一方面也有报告称对法律框架菲律宾人权委员会成员的选拔过程没有作出明确规定。 - (أ) منح لجنة حقوق الإنسان في الفلبين ولاية واسعة النطاق لتتمكن من الاضطلاع بفعالية بمهمة تعزيز وحماية حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم بموجب الاتفاقية؛
授命菲律宾人权委员依据《公约》有效履行增进和保护移徙工人及其家庭成员权利的任务; - وأوضح أنه التمس مساعدة لجنة حقوق الإنسان في الفلبين لطلب عفو رئاسي()، وأبلغ اللجنة بأنه يتخلى عن التعويض عن احتجازه غير القانوني.
他解释称他曾寻求菲律宾人权委员会协助要求总统特赦, 并告知委员会他放弃接受非法拘留赔偿金。 - 130- وتعاني أركان نظام العدالة الجنائية وكذلك الهيئات المستقلة من قبيل لجنة حقوق الإنسان في الفلبين ومكتب أمين المظالم معوقات كبيرة من حيث الموارد.
刑事司法制度的主要部门,以及菲律宾人权委员会和意见调查官等独立机构,都存在严重的资源紧张问题。 - (16) تعرب اللجنة عن قلقها لأن لجنة حقوق الإنسان في الفلبين لم يُسمح لها، في عدد من الحالات، بدخول السجون أو مرافق الاحتجاز التي يقع معظمها ضمن اختصاص الجيش.
(16) 委员会关切的是,菲律宾人权委员会多次被拒绝访问主要由军方管辖的监狱和拘留所。 - وتشعر اللجنة بالقلق كذلك لأن المادة 19 من قانون الأمن الإنساني لعام 2007 تمنح لجنة حقوق الإنسان في الفلبين سلطة تمديد احتجاز المشتبه بهم.
委员会还关切的是,根据2007年《人身安全法》第19节,菲律宾人权委员会有权延长嫌疑犯的拘留时间。
更多例句: 下一页