حساب الضمان التابع للأمم المتحدة造句
例句与造句
- حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010)(أ)
安全理事会第1958(2010)号决议所设联合国代管账户a - حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010)(أ)
安全理事会第1958(2010)号决议所设联合国代管账户a - حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
根据安全理事会关于伊拉克的各项决议的规定设立的联合国代管账户a - حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010)(أ)
表一 安全理事会第1958(2010)号决议所设联合国代管账户a - حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) (البيانات الأول والثاني والثالث)
安全理事会第1958(2010)号决议所设联合国代管账户(报表一、二和三) - حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 986 (1995) (البيانات الأول والثاني والثالث)
根据安全理事会第986(1995)号决议设立的联合国代管账户(报表一、二和三) - تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن مراجعة حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010)
审计委员会有关安全理事会第1958(2010)号决议所设联合国代管账户审计情况的报告 - (ل) ويرد الإبلاغ عن حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) في مجموعة مستقلة من البيانات المالية.
(l) 根据安全理事会第1958(2010)号决议设立的联合国代管账户以单独的财务报表列报。 - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في تقرير من مجلس مراجعي الحسابات أحاله الأمين العام عن التدقيق في حساب الضمان التابع للأمم المتحدة يشمل سنة 2001.
在同一次会议上,委员会还讨论了秘书长转递的审计委员会关于联合国代管帐户2001年度的审计报告。 - (ي) يمثل تحويل مبلغ 000 000 131 دولار إلى حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010).
j 为转给根据安全理事会第1958(2010)号决议规定设立的联合国代管账户的131 000 000美元。 - (ط) يمثّل تحويلا من مبلغ 131 مليون دولار إلى حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010).
i 为转给根据安全理事会第1958(2010)号决议规定设立的联合国代管账户的131 000 000美元。 - ونظر أعضاء اللجنة في تقريرين من مجلس مراجعي الحسابات أحالهما إليها الأمين العام عن مراجعة حساب الضمان التابع للأمم المتحدة (حساب العراق).
委员会成员审议了审计委员会关于联合国代管帐户(伊拉克帐户)审计情况的两份报告。 这两份报告是由秘书长转递给委员会的。 - ويضطلع أعضاء المجلس أيضا بالمسؤولية المشتركة عن مراجعة حسابات حساب الضمان التابع للأمم المتحدة (العراق)؛ ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات؛ وغيرها من الأنشطة، عند الطلب.
审计委员会成员还共同负责联合国代管(伊拉克)账户、联合国赔偿委员会的审计工作,并应请求负责其他活动的审计工作。 - (أ) نظراً إلى أن حساب الضمان التابع للأمم المتحدة قيد التصفية (انظر إلى الملاحظة 7 أدناه)، لم يُتَّبَع افتراض الاستمرارية، وقُدمت البيانات المالية وفقاُ للمحاسبة على أساس التصفية. هذه الطريقة تقتضي تحقُّق الأصول وإطفاء الخصوم خارج المسار العادي للعمل.
(a) 由于联合国代管账户正处于清算过程中(见下文附注7),没有根据持续经营的假设,而是根据会计清算基准编制报表,这可能要求变卖资产和消除正常业务范围以外的债务。 - (أ) بما أن حساب الضمان التابع للأمم المتحدة قيد التصفية (انظر الملاحظة 7 أدناه)، لم يُؤخذ بفرضية استمرارية الأعمال، وقُدمت البيانات المالية وفقاُ للمحاسبة على أساس التصفية. وهذه الطريقة قد تقتضي تحقُّق الأصول وشطب الخصوم خارج المسار العادي للأعمال.
(a) 由于联合国代管账户正处于清算过程中(见下文附注7),没有根据持续经营的假设,而是根据会计清算基准编制报表,这可能要求变卖资产和消除正常业务范围以外的债务。
更多例句: 下一页