تكلفة التنفيذ造句
例句与造句
- تكلفة التنفيذ الإجمالية (بدولارات الولايات المتحدة)
每年实施费用 实施年数 - عالجت اﻷمانة العامة موضوع تكلفة التنفيذ بأثــر رجعي.
秘书处讨论了追溯执行的费用问题。 - ترتفع تكلفة التنفيذ ارتفاعا سريعا بازدياد عدد عمليات النشر.
随着部署数量增多,执行费用也迅速增加。 - والميزتان الرئيسيتان للهيكل الحالي هما انخفاض تكلفة التنفيذ وتوافر التيقن من النواتج منذ البداية.
当前结构的主要优势在于执行费用低,且从一开始就能确定结果。 - 58- من الواضح أن تكلفة التنفيذ كانت باهظة، رغم وجود تفاوت كبير بين الشركات.
很明显,虽然公司之间可能存在巨大差异,但实施的成本十分高昂。 - ومن المقترح اقتسام تكلفة التنفيذ بين الحكومة وشركة من شركات المرافق العامة المحلية وأحد المانحين الدوليين.
实施费用拟由政府、地方私营公共事业公司和国际捐赠方共同承担。 - وبخصوص المشاريع التي توقفت في عام 2007، تقدر الأونروا أن تكلفة التنفيذ ستكون أعلى من الميزانية الأصلية بنسبة 30 في المائة.
近东救济工程处估计,2007年停止项目的实施费用将比原预算高出30%。 - وفي بعض المبادرات من قبيل نظم تخطيط موارد المؤسسات، تعد تكلفة البرامجيات بوجه عام جزءاً صغيرا جدا من تكلفة التنفيذ الإجمالية.
在机构资源规划这样一些举措中,软件成本一般只占整个执行成本的很少一部分。 - وتتمثل الميزتان الرئيسيتان لهذه البنية في انخفاض تكلفة التنفيذ وارتفاع درجة التيقن من النتائج (أي مدى التأثير على الميزانية) من البداية.
这类安排的主要好处是执行成本低,而且从一开始就能确定成果(或预算影响)。 - تناولت اﻷمانة العامة في ورقة موضوعية مسألة تكلفة التنفيذ بأثر رجعي لﻹجراءات الجديدة بالنسبة للبعثات التي تتم تصفيتها )المرفق الثالث(.
秘书处在一份议题文件(附件三)中讨论了对结束清理阶段的特派团追溯执行新程序的费用问题。 - وبعد التحقق، أُبلغت أن عملية إدارة التغيير ستشمل بحث أسباب هذا الانخفاض فضلاً عن تحليل تكلفة التنفيذ المباشر مقارنة بالعمل مع شركاء.
经查询得知,改革管理进程包括对下降原因的调查以及对直接执行和与伙伴合作相比较的费用分析。 - وأحاطت المفوضية المجلس علماً بأن أحدث تقديراتها لمجموع دورة التكاليف تؤكد أن لدى المورد المختار أقل نسبة إجمالية بين تكلفة التنفيذ وتكلفة الرخص في الصناعة.
难民专员办事处告知委员会,根据最新的寿命周期总费用估计,证实获选供应商的同业安装费与特许费的比率最低。 - 67- وأحاطت المفوضية المجلس علماً بأن أحدث تقديراتها لإجمالي تكاليف دورة الحياة الكاملة تؤكد أن لدى المورد المختار أقل نسبة إجمالية بين تكلفة التنفيذ وتكلفة الرخص في الصناعة.
难民专员办事处告知委员会,根据最新的寿命周期总费用估计,证实获选供应商的同业安装费与特许费的比率最低。 - 11- وأجرى الأونكتاد دراسة عالمية شاملة عن آثار تكلفة التنفيذ والوفاء بالالتزامات بمقتضى المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية التي وضعتها المنظمة البحرية الدولية.
贸发会议对海事组织《国际船舶和港口设施保安规则》(《ISPS规则》)执行和履行义务所涉费用问题进行了全面的全球研究。 - وسوف تبلغ تكلفة التنفيذ ما يقرب من 45 مليون دولار على مدى خمس سنوات، وينتظر أن يحقق ذلك وفرا قدره 33 مليون دولار مقارنة بالخيارات الأخرى التي نظر فيها على النحو المبين في تقرير الاستشاري.
在五年期间实施费用约为4 500万美元。 正如顾问的报告所提到的,预计比其他选择节约3 300万美元。
更多例句: 下一页