تكل造句
例句与造句
- عاقبني ، اضربني ، عاقبني حتى تكل يداك
打我吧 打我打到你手软为止吧 - لم أعلم حينها بأن تكل القصة
我不记得正确的时间 - لا تكل تفكيرك لشأنهم (آرثر) فهم لا زالو يعيشون في العصور المظلمة.
别理他们,没开化的人 - منظمة " تنمية لا تكل "
不停歇发展协会 - وقد تم إحراز تقدم ملموس خلال السنوات الثلاث الماضية فيما يتعلق بكل تكل الأنشطة.
这些活动在过去3年都取得显着进展。 - والليلةلشكريلكم... علي مجهوداتكم التي لا تكل بجمع التبرعات
今晚的宴席就是我为了感谢你们 对这次募款活动的全心付出 - وهو منخرط في بذل جهود لا تكل ليحتفظ لنفسه بمكانة الجيش المستقبلي لكوسوفو المستقلة.
他们不遗余力保护它为未来独立科索沃的军队。 - وما فتئت إثيوبيا تبذل جهودا لا تكل من أجل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
埃塞俄比亚已经为执行千年发展目标作出不懈的努力。 - وقد بذلنا على مدى سنوات جهودا لا تكل من أجل تعزيز العلاقات عبر المضايق.
长期以来,我们为促进两岸关系发展作出了不懈努力。 - تعرب عن تقديرهـا لﻷميـن العــام لجهـوده المتواصلة التي ﻻ تكل من أجل حشـد المسـاعدة لشـعب الصومال؛
表示赞赏秘书长持续不懈地为索马里人民调动援助; - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لجهوده المتواصلة التي ﻻ تكل من أجل حشد المساعدة لشعب الصومال؛
表示赞赏秘书长持续不懈地为索马里人民调动援助; - فلولا إسهاماتهم التي لا تكل لما كانت هذه الحصيلة ممكنة.
如果没有与会代表的不懈努力,本次会议就不可能取得这样的成果。 - ونحن نثني على الرئيس كلينتون ووزيرة الخارجية لجهودهما التي لا تكل لتسهيل المفاوضات.
我们赞赏克林顿总统和国务卿以不懈的努力促进了谈判的进行。 - كما أننا نرحب بالجهود المسؤولة والتي لا تكل للرئيس المصري حسني مبارك.
我们也欢迎埃及总统胡斯尼·穆巴拉克所作的负责任的不懈努力。 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لما يبذله من جهود متواصلة لا تكل من أجل تعبئة المساعدة المقدمة إلى شعب الصومال؛
赞赏秘书长持续不懈地为索马里人民调动援助;
更多例句: 下一页