×

تفوّق造句

"تفوّق"的中文

例句与造句

  1. كم مرّة تفوّق مصّاصو الدماء بعلم شيء لا ينبغي أن يعلموه؟
    有多少次吸血鬼[总怼]是领先一步 知道一些他们不该知道的事情
  2. 46- ويقوم موظفو اليونيدو بالأنشطة البحثية مباشرة أو بالتعاون مع مراكز تفوّق مؤسسية خارجية.
    研究活动由工发组织的工作人员直接进行,或与外部公共机构的高级研究中心合作进行。
  3. ومضى قائلا إن بلده وبلدانا أخرى مثل بلده، لها تفوّق في سجلات حقوق الإنسان، قررت الاحتفاظ بعقوبة الإعدام.
    圣文森特和格林纳丁斯以及像它一样有着最佳人权记录的其他国家决定保留死刑。
  4. يوجد العديد من الممارسات الاجتماعية والدينية والتقليدية والعرفية والثقافية التي تُروّج صورة دونيّة للمرأة وتعزّز مفهوم تفوّق الرجل.
    很多社会、宗教、传统、习惯和文化习俗宣扬妇女地位低下的观念,强化男子的优越地位。
  5. ويعكس العنف الذي يُمارس ضد المرأة هيمنة الممارسات الأبوية التي يقرها الدين والتقاليد التي تدعو إلى خضوع المرأة وتُكرِّس تفوّق الرجل.
    在针对妇女的暴力背后存在着这样的传统和宗教,它们主张妇女顺从、巩固男权的重男轻女做法。
  6. 59- وتلكأ عدد من البلدان النامية في إرساء علاقات عمل مع الهيئات المنظمة للقطاعات، في حين تفوّق عدد قليل منها في هذا المجال.
    一些国家在与部门监管机构发展工作关系方面进展缓慢,但也有几个国家在这方面表现出色。
  7. حقّقت ملاوي هدف التكافؤ بين الجنسين بخصوص الالتحاق بالمدارس الابتدائية والثانوية مع وجود تفوّق طفيف للفتيات، وهو ما يدل على تحسّن في المواقف إزاء تعليم البنات.
    马拉维在中小学入学率方面实现了两性平等,女童的入学率稍高于男童,说明对女童教育的态度有了改变。
  8. وأسفر ذلك عن تفوّق البنية الأساسية للاتصالات السلكية واللاسلكية واللوجستيات المتوفرة لتجار المخدرات، أو المزوّرين أو مهربي الأشخاص على وكالات التنظيم وإعمال القانون في معظم البلدان.
    4 因此,毒贩、造假者和蛇头们使用的电信和后勤基础设施往往比大多数国家管理和执法部门的设施还先进。
  9. 159- وتَستخدم شبكة الشريط الأبيض، المؤلفة من أكثر من 60 رجلاً، استراتيجية تفكيك القوالب النمطية الجنسانية الذي يحد من التولي التام للأبوة ويلطّف من وضع تفوّق الرجل على المرأة.
    白丝带网络由60多人组成,其战略是废除阻碍全面承担父亲身份和决定男子地位高于妇女的性别陈规定型观念。
  10. ويجرى في ميدان التوظيف والتدريب، تشجيع مشاركة المرأة. وتنعكس في نتيجة الامتحانات المختلفة نزعة إلى التساوي وأحيانا إلى تفوّق جلي للفتيات والنساء في هذا المجال.
    在招聘与培训方面,政府鼓励女性积极参与,各类测验结果也体现出男女参与的程度趋同,有时候女性的参与更为积极活跃。
  11. تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة، بهدف تحقيق القضاء على التحيزات والعادات العرفية وكل الممارسات الأخرى القائمة على فكرة دونية أو تفوّق أحد الجنسين، أو على أدوار نمطية للرجل والمرأة؛
    改变男女的社会和文化行为模式,以消除基于性别而分尊卑观念或基于男女定型任务的偏见、习俗和一切其他作法;
  12. (أ) تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة، بهدف تحقيق القضاء على التحيزات والعادات وكل الممارسات الأخرى القائمة على فكرة دونية أو تفوّق أحد الجنسين، أو على أدوار نمطية للرجل والمرأة؛
    改变男女的社会和文化行为模式,以消除基于性别而分尊卑观念或基于男女定型任务的偏见、习俗和一切其他做法;
  13. ورأت أن المناطق الخالية من الأسلحة النووية تكفل الأمن الإقليمي إذ تضمن أن لا يكون لأي دولة عضو تفوّق على الدول الأخرى مثل ما لإسرائيل حاليا في الشرق الأوسط.
    无核武器区可以保障没有任何会员国对别国拥有优势(目前在中东地区,以色列就拥有这种优势),从而确保区域安全。
  14. (أ) تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة، بهدف تحقيق القضاء على التحيزات والعادات العرفية وكل الممارسات الأخرى القائمة على فكرة دونية أو تفوّق أحد الجنسين، أو على أدوار نمطية للرجل والمرأة؛
    改变男女的社会和文化行为模式,以消除基于性别而分尊卑观念或基于男女定性任务的偏见,习俗和一切其他做法。
  15. (أ) تعديل الأنماط الاجتماعية والثقافية لسلوك الرجل والمرأة، بهدف تحقيق القضاء على التحيزات والعادات العرفية وكل الممارسات الأخرى القائمة على فكرة دونية أو تفوّق أحد الجنسين، أو على أدوار نمطية للرجل والمرأة؛
    改变男女的社会和文化行为模式,以消除基于性别而分尊卑观念或基于男女定型任务的偏见、习俗和一切其他做法;
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "تفويضي"造句
  2. "تفويض كامل"造句
  3. "تفويض الأمم المتحدة"造句
  4. "تفويض"造句
  5. "تفويت"造句
  6. "تفوّه"造句
  7. "تفيد"造句
  8. "تفيده"造句
  9. "تفير"造句
  10. "تق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.