تغض造句
例句与造句
- وكانت السلطات في بادئ الأمر تغض الطرف عنه.
当局开始还容忍他。 - ...وهل كانت الجامعة تغض الطرف عن
学校是否摆出 "睁一只眼闭一只眼"的态度 - ولا يمكن لباكستان أن تغض الطرف عن هذه التطورات.
巴基斯坦不可能对这一事态发展视而未见。 - لا تغض الطرف عن بغاء الأطفال " .
不要对儿童卖淫视而不见 " 。 - وفي ذات الوقت ينبغي للبلدان أن ﻻ تغض الطرف عن سبب حدوث أزمة الدين.
同时,各国必须吸取外债危机的教训。 - والأمانة العامة لا تغض الطرف، ولا يمكن لها أن تغض الطرف، عن السلوك الإجرامي.
秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。 - والأمانة العامة لا تغض الطرف، ولا يمكن لها أن تغض الطرف، عن السلوك الإجرامي.
秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。 - أنها تغض النظر لأنه من القلائل الذين شهدوا معارك حقيقيه
海军由他去 是因为他是少数仅存 有实际战斗经验的舰长 - وفي حالات أخرى تنقل الأسلحة حينما تغض الدول الطرف عن ذلك.
在另一些情况下,这种转让是在国家默许下发生的。 - ولا يمكن للأمم المتحدة أن تغض الطرف عن هذا الانتهاك الجسيم لحقوق الإنسان.
联合国不能对这一严重侵犯人权的行径置若罔闻。 - كما أنها تغض الطرف عن الأبحاث التي تعد من صميم التعليم العالي.
他们忽略了研究,而研究却是对高等教育极为重要的。 - يصطحبه بكل مكان ، و الإدارة البحريه تغض النظر عن ذلك لأنه القائد العظيم رامزي
他喜欢那只狗,走到哪都带它 海军由他去 因为他是雷姆西 - إن الدول البعيدة في أمريكا وأوروبا لا تغض النظر عما يفعله جيران كوريا.
远在美洲和欧洲的国家对朝鲜邻国的所作所为并非不闻不问; - ومع ذلك، تغض الحكومة الطرف عن الكثير من اللاجئين العاملين في القطاع الخاص.
然而,由于政府的宽容态度,许多难民目前在私营部门工作。 - على أن هذا الموقف من جانب الجماهيرية العربية الليبية لا يعني أنها تغض النظر عن انتهاكات حقوق الإنسان.
这一立场并不意味着利比亚宽容侵犯人权的行为。
更多例句: 下一页