تسديد الدين造句
例句与造句
- ثمّ يمكنكما تسديد الدين بالعمل كعبدَين لي
你可以[当带]我的奴隶来偿还债款 - وتصل مدفوعات تسديد الدين العام إلى 3 في المائة من الدخل.
公债还本付息占收入的3%。 - تسديد الدين الخارجي لا تجيزه الأخلاق ولا يمكن تسديده
偿还外债是不道义的,是不可偿还的 - ويمكن أيضاً تسديد الدين بسلع وخدمات يقدمها البلد المتلقي للنفط الخام.
债务也可以原油接受国的货物和服务来偿还。 - إن عدم قدرتنا على إكمال مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، أدى إلى تأخيرات تراكمية في تسديد الدين الخارجي.
我们未能完成重债穷国倡议,致使推迟外债偿还的情况增多。 - وبخصوص المسائل الاقتصادية، قال إن الشمال سيتولى تسديد الدين الخارجي البالغ 39 بليون دولار باعتباره الدولة المستمرة.
关于经济问题,他表示,北方作为持续存在的国家将承担390亿美元的外部债务。 - ومن المفيد الإشارة في هذه المادة إلى حق تسديد الدين أو توزيعه فيما بين الشركاء المسؤولين جماعيا وفرديا.
该条如果能够提到负有连带赔偿责任的合伙人之间偿还或者分担债务的权利,那将是有益的。 - وينطوي هذا المفهوم على استخدام بلدان نامية لرأس المال المحلي في تمويل الأهداف الإنمائية للألفية بدلا من تسديد الدين للشركاء.
这个概念涉及发展中国家利用国内资金投资于千年发展目标,以换取偿还合作伙伴的债务。 - ومن غير الواضح كيف قررت الحكومة الانتقالية تسديد الدين المستحق عليها لبضعة أفراد دون وضع أي سياسة فيما يتعلق بغيرهم من الدائنين.
不清楚全国过渡政府为何决定偿还一些私人的债务,而对其他债权人不制订任何偿还政策。 - غير أننا بحاجة إلى دعم اقتصادي كبير على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف من أجل الاستثمار وزيادة العمالة للبدء في تسديد الدين الاجتماعي.
但我们需要大量的双边和多边经济支持,以进行投资并扩大就业 -- -- 开始偿还社会债务。 - وفيما يتعلق بالمبالغ المدين بها للدول الأعضاء، قال إنه لم يمكن، بدون توفر نقد كاف، تسديد الدين للدول الأعضاء عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
关于欠会员国的款项,如果没有充足的现金,欠提供部队和特遣队拥有的设备的会员国的款项就不可能支付。 - ولا ينبغي أن يركز تحليل المخاطر على مدى احتمال تسديد الدين في المستقبل فحسب، بل ينبغي أيضاً أن يقيّم الأثر المتوقع للإقراض على السكان وتمتعهم بحقوق الإنسان.
风险分析不仅应关注贷款在将来得以持续的可能性,还需评估提供贷款将对人民及其享有人权的影响。 - إلا أن هذا يتسبب في مشكلة بالنسبة للدين السيادي لأنه بعد التخلف عن تسديد الدين السيادي، يلقى جميع الدائنين، القدامى والجدد، معاملة متماثلة.
但对于债权债务,这就是一个问题,因为发生主权违约后,对所有债权人,不论新债权人还是老债权人,都一视同仁。 - فمن جهة، في حالة وجود عقود غير قابلة للإنفاذ، يرتبط الاستعداد للدفع بتكاليف التخلف عن تسديد الدين التي نتجت عن أوجه القصور الموجودة في النظام الحالي.
一方面,如果存在无法强制执行的合同,支付的意愿是与现行制度中存在的低下效率造成的违约成本有关联的。 - وقد طلب صندوق النقد الدولي من الحكومة الانتقالية الوطنية لليبـريا التوقف عن تسديد دينها إلى حين تحديد حجمـه الإجمالي وإعادة جدولته وتصنيف دفعات تسديد الدين حسب الأولوية.
货币基金要求,在确定债务总额、重新安排偿还期限并且确定偿债的优先次序之前,政府应停止任何债务(见表7)。
更多例句: 下一页