تداولي造句
例句与造句
- والهيئة جهاز تداولي مهم.
委员会是一个重要的审议机构。 - ولن يدعى أي جهاز تداولي للفصل في هذه المسألة.
任何其他议事机关均不得就此问题做出决定。 - وسيكون هذا المنتدى ذا طابع تداولي ولن يتدخل في أعمال اﻻتفاقية وهي الهيئة القانونية ذات الصلة.
这个论坛将具有审议的性质,不会干预《公约》这个具有针对性的法律机关。 - فهيئة نزع السلاح جهاز تداولي يتمتع بالمشاركة الكاملة في إطار الأمم المتحدة؛ إنه جهاز بالغ الأهمية.
我们的机构是一个审议机构,在联合国模式中拥有充分参与;是极为重要的机构。 - إن إصلاح مجلس الأمن أمر لا بد منه، وكذلك تعزيز دور الجمعية العامة بوصفها أرفع جهاز تداولي يُصنع فيه القرار في الأمم المتحدة.
安全理事会改革和加强大会作用必不可少,大会是联合国最高审议和决策机构。 - ونظم مؤتمران وطنيان بشأن حقوق المسنين (2009 و2011)، وكانا يتصفان بطابع تداولي وضما أكثر من 500 1 مشارك.
举行了两次讨论性老年人权利全国会议(2009年和2011年),与会者1,500多人。 - (ج) تقدر تكاليف التداول بالفيديو بمبلغ يناهز 0.3 مليون دولار في كل فترة من فترات السنتين، وتغطي نحو 400 اتصال تداولي بالفيديو في الشهر.
c 电视会议估计每个两年期需要约30万美元,涵盖每个月约400次电视会议通话。 - وتعتقد كوبا أن هيئة نزع السلاح ينبغي المحافظة عليها كجهاز تداولي متخصص في إطار آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف في الأمم المتحدة.
古巴认为,裁军审议委员会必须作为联合国多边裁军机制中的一个专门审议机构而得到保存。 - وأثنت اللجنة على الوكالة لما تبذله من جهود ﻹدامة الشراكة مع اﻷطراف المعنية بأمرها عمﻻ على إيجاد نهج تداولي وتعاوني في حل المشاكل.
委员会赞扬工程处努力与其利害相关各方保持伙伴关系,以推进一种审慎的合作解决问题做法。 - 95- ولكل واحد من الكيانات العامة المحلية جمعية تعمل كجهاز تداولي ورئيس للحكومة المحلية (حاكم أو رئيس بلدية، وما إلى ذلك).
每个地方公共实体都有一个作为议事机关的议会和一名地方政府负责人(市、町、村知事或负责人等)。 - ومن الممكن، على سبيل المثال، تنظيم اجتماع تداولي غير رسمي في إطار الدورة السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو عند إعداد هذه الدورة.
比如说,可以在经济及社会理事会年度会议的框架内或是在这次会议的筹备期间举办一次非正式的辩论会。 - وينبغي أن نؤكد على أن هذا محفل تداولي ذو مشاركة عالمية، وهو مكرس لمناقشة طويلة الأجل لقضايا نزع السلاح، بهدف تقديم توصيات ملموسة إلى الجمعية العامة.
值得强调的是:这是一个普遍参加的审议机构,专门就裁军问题展开长期的讨论,其目标是向大会提出具体建议。 - ولذلك نحن نؤمن بأن أفضل سبيل لتحقيق النتيجة المتوخاة يتمثل في اتباع نهج تداولي شامل وعملي وتدريجي، فيما يتعلق بمسألة إبرام معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة.
因此,我们认为,实现预期结果的最好办法是对缔结军火贸易条约的问题采取慎重、全面、实际和循序渐进的办法。 - وكما هو معروف، إن هيئة نزع السلاح محفل تداولي بمشاركة عالمية وهي مكرسة لمناقشة مسائل نزع السلاح على المدى البعيد، بهدف رفع توصيات عملية إلى الجمعية العامة.
众所周知,裁军审议委员会是一个会员国普遍参加的专门长期讨论裁军问题,以便向大会提交具体建议的审议论坛。 - (ب) الاضطلاع بدور منتدى تداولي لإجراء تبادل موضوعي للآراء وتقديم التوجيه بشأن صياغة جدول أعمال اللجنة وفي ما يتصل بالتطورات الاقتصادية والاجتماعية التي لديها تأثير على منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
(b) 充当开展实质性意见交流的审议论坛并就亚太经社会议程制定和对亚太地区产生影响的经济社会事态发展提供指导意见;
更多例句: 下一页