×

بيان تفسيري造句

"بيان تفسيري"的中文

例句与造句

  1. )ب( بيان تفسيري مقبول)٥٦(؛
    可接受的解释性说明;65
  2. واستمع المجلس إلى بيان تفسيري من اﻷمانة العامة.
    安理会听取了秘书处的解释说明。
  3. واستمع المجلس إلى بيان تفسيري من الأمانة العامة.
    安理会听取了秘书处的解释说明。
  4. واستمـــع المجلــس إلى بيان تفسيري من الأمانة العامـــة.
    安理会听取了秘书处的解释说明。
  5. وينبغي بيان الظروف بوضوح في بيان تفسيري مقبول)٥٥(.
    详细情节必须在可接受的解释性说明中明确解释。 55
  6. وينبغي توضيح الظروف الفعلية في بيان تفسيري مقبول)٣٥(.
    必须在可接受的解释性说明中对实际情形加以解释。 53
  7. )د( بيان تفسيري مقبول)٦٢١( يوضح شروط وقواعد العمل.
    (d) 一份可以接受的解释性说明,126 以解释就业条件。
  8. وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان تفسيري قدمه الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    安理会开始审议该项目,并听取了主管政治事务助理秘书长的解释性发言。
  9. والبيان الذي أدلت به حكومة المملكة المتحدة عند توقيع البروتوكول الاختياري بيان تفسيري وليس تحفظاً.
    联合王国政府签署《任择议定书》时所作的声明是解释性声明而不是保留。
  10. )ب( بيان تفسيري مقبول)٣٦( يحدد تفاصيل عملية اﻷخذ كرهينة أو اﻻحتجاز بصورة غير قانونية؛
    可予接受的解释性说明,63 但必须说明被扣为人质或被非法扣押的详细情况;
  11. وشرع المجلس في النظر في هذا البند، واستمع إلى بيان تفسيري من مدير شُعبة شؤون مجلس الأمن.
    安理会开始审议这一项目,并听取了安全理事会事务司司长的解释性发言。
  12. ولكنها تحتفظ بالحق في عدم احتجاز الأطفال منفصلين عن البالغين حيثما يكون ذلك غير مناسب أو غير ممكن. بيان تفسيري
    印度尼西亚共和国1945年的宪法保障儿童享有基本权利,无分性别、族裔或种族。
  13. " ... لا تعوض اللجنة خسائر على مجرد أساس بيان تفسيري مقدم من صاحب المطالبة... " (43).
    " .委员会绝不应仅仅依据索赔人的索赔陈述给予赔偿. " 43
  14. وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان تفسيري أدلى به السيد تولياميني كالوموه، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    安理会开始审议这个项目,听取了主管政治事务助理秘书长图利亚迈尼·卡洛莫先声的解释性发言。
  15. ويجب على المطالبين توفير مستندات تثبت المصروفات المتكبدة أو بيان تفسيري مقبول)٦٧( يصف بالتفصيل بنود الدفع والمبالغ المدفوعة.
    索赔人必须提供所花费用的文件证明,或提出一份可以接受的解释性说明,76 开列各个项目和所花的数额。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "بيان تعليلي"造句
  2. "بيان بروكسل"造句
  3. "بيان برازيليا"造句
  4. "بيان باسم مجموعة"造句
  5. "بيان النية"造句
  6. "بيان سياسي"造句
  7. "بيان شحنة"造句
  8. "بيان صحفي"造句
  9. "بيان طهران"造句
  10. "بيان قمة السلام الرباعية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.