بطريركية造句
例句与造句
- البطريرك ثيوفيلوس الثالث، بطريركية الروم الأرثوذكس
希腊东正教会宗主教Theophilos III - الأسقف سويريوس المالكي مراد، بطريركية السريان الأرثوذكس
叙利亚东正教大主教Swerios Malki Murad - المطران جوزيف جول زريعي، بطريركية الروم الملكيين الكاثوليك
希腊东仪天主教大主教Joseph-Jules Zerey - وقد أنجزت القوة الأمنية الدولية في كوسوفو عملية التخطيط لنقل المسؤوليات المتعلقة بحراسة بطريركية بيتش إلى شرطة كوسوفو.
驻科部队完成了向科索沃警察移交佩奇修道院警卫职责(撤出)的进程。 - وسيكون من الخطأ الفادح تفسير هاتين الحادثتين المنعزلتين بوصفهما تشكﻻن قيدا على أنشطة بطريركية فنر للروم اﻷرثوذكس في اسطنبول.
将这种孤立事件说成是限制伊斯坦布尔的费纳尔希腊正教教区活动是完全错误的。 - وكان رئيس الدير سلم في عام 2006 ملكية هذا المبنى إلى ممثلي بطريركية كييف سرا دون إبلاغ إدارة الكنيسة ورعيته.
2006年,修道院长秘密把建筑物交给基辅主教代表,未知会其教区管理人员。 - وأهابت بطريركية بيتش بالبلدية أن تعلّق تشييد ممر للدراجات والمشاة يعبر المنطقة المحمية الخاصة المحيطة بالدير إلى حين التوصل إلى اتفاق بالتراضي بشأنه.
Pec主教堂呼吁市政府暂停建设跨越寺院特别保护区的自行车和行人道,直到达成妥协。 - تيغومين فيليب ريابيخ (الاتحاد الروسي)، نائب رئيس إدارة العلاقات الكنسية الخارجية في بطريركية موسكو
Hegumen Philip Riabykh(俄罗斯联邦),莫斯科东正教圣大牧首公署对外宗教关系部副部长 - وهن جزء من رهبانية الراعي الصالح العالمية، وقد تأسس الفرع في سورية عام 1981 تحت رعاية بطريركية الروم الكاثوليك.
它是全球善牧修女会秩序的一部分,该分支机构于1981年在罗马天主教皇的主持下成立于大马士革。 - وكان يقودهم ن. ف. ف. كاربنكو (شماس من بطريركية كييف) والبروفسور أ.
领头人是N. F. Karpenko(基辅主教区执事)、I. P. Mozgovoy教授和便装的乌克兰主教区牧师。 - وواصلت قوة كوسوفو تقديم الحماية الثابتة في دير فيسوكي ديتشاني ونقل المسؤولية الأمنية تدريجيا في بطريركية بيتش إلى شرطة كوسوفو.
驻科部队继续为Visoki Dečani修道院提供静态保护,并逐步将佩奇教区的安保责任移交给科索沃警察。 - وقد نجحت جهود الوساطة التي يبذلها المجتمع الدولي بدرجات متفاوتة في قضيتي ممر المشاة المثيرة للجدل ومشروع مضخة المياه الذي ينفذ بالقرب من بطريركية بيتش.
Peć 教区附近的人行道和水泵项目具有争议,国际社会在两个案例上的调解工作在不同程度上取得了成功。 - إن المشاكل التي عرضتها بطريركية الروم الأرثوذكس فيما يتعلق بمصادرة ممتلكات الطائفة بسبب موقف المحاكم والمديرية العامة للمؤسسات تؤثر أيضا على البطريركية الأرمينية.
希腊东正教牧首提出的问题涉及按法庭和基金会管理总局的意见没收教派财产一事,这些问题也同亚美尼亚牧首辖区有关。 - كما دخل مكتب الصندوق في جورجيا في شراكة مع بطريركية جورجيا لتقديم المساعدة ومجموعات مواد للحفاظ على كرامة الأسر لأكثر من 000 2 أسرة، تشمل 000 8 من المشردين داخليا.
人口基金格鲁吉亚办事处还与格鲁吉亚教廷合作,向2 000多个家庭提供个人卫生包,惠及8 000名境内流离失所者。 - 20- وفي الوقت المخصص للتعليقات والأسئلة، عرض فيليب ريابيخ، ممثل بطريركية موسكو التابعة للكنسية الأورثوذوكسية الروسية، وجهات نظره عن العلاقة بين حقوق الإنسان والتقاليد الدينية.
在发表意见和提问时间,俄罗斯东正教莫斯科大主教的代表Philip Riabykh先生阐述了他对于人权和宗教传统之间关系的看法。
更多例句: 下一页