×

بدد造句

"بدد"的中文

例句与造句

  1. بدد اعجب به من الان
    我已经爱上这个小镇了
  2. هيي بدد عمل جميل
    嘿 伙计 干得不错嘛
  3. كما أن ذلك بدد كل الجهود التي بذلها المجتمع الدولي، وبخاصة الأمم المتحدة، لتشجيع ودعم عملية المصالحة الوطنية.
    这也浪费了国际社会、尤其是联合国为鼓励和支持全国和解进程所作的一切努力。
  4. إن فشل المجلس في إيجاد حل دائم لتلك الأزمة قد بدد آمال الملايين من أبناء الشعب الفلسطيني.
    因为安理会失职,不能找到持久办法解决这一危机,数百万巴勒斯坦人民的希望被剥夺。
  5. ومما بدد المخاوف من أن تعجز المحكمة عن النهوض بمسؤولياتها الجسيمة اختيار أشخاص أكفاء يتولون فيها مناصب القضاة والمدعي العام.
    选择合格的有经验人士担任法官和检察官的举措减少了对法院能否承担其重大责任的担心。
  6. ليشتي تجاهل فرصة استغلال التفاعل بين البعثتين، وبالتالي فقد بدد الخبرات والموارد القائمة.
    从东帝汶支助团向联东办事处过渡,忽视了两个特派团之间协同增效的机会,导致现有经验和资源被浪费。
  7. وأشارت إلى أن زيادة استخدام بروميد الميثيل في الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بدد المكاسب التي تحققت من الانخفاضات فى الاستخدامات الخاضعة للرقابة.
    用于检疫和装运前用途的甲基溴日益增加,抵消了在降低受控用途方面所取得的成绩。
  8. وفي الوقت ذاته، شهدت البلدان المنخفضة الدخل المستوردة للطاقة تراجعا في شروطها التجارية طوال عام 2009، مما بدد ما حققته من مكاسب قبل ذلك.
    同时,在进口能源的低收入国家,贸易条件在2009年期间恶化,抵消了之前的收益。
  9. وبالرغم من ذلك، فإنني أقر بأن الانهيار المالي العالمي قد بدد ما جنيناه من مكاسب جراء إعفاء الديون وسبب نقصا في التمويل من المصادر التقليدية للتنمية.
    但我承认,全球金融危机已经削弱了减免债务的成果,减少了来自传统发展来源的资金。
  10. وقد بدد القسم 3 من قانون حقوق الإنسان الجديد كل شك في هذا الشأن، حيث نص بوضوح على أن أي معاهدة دولية تُجسد في القانون تكون لها الأسبقية على التشريعات الوطنية.
    新的《人权法》的第3条消除了所有疑虑,它明确规定任何纳入法律的国际协定都要优先于国内法律。
  11. وبالإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ أحكام الاتفاقية، والذي بدد الكثير من شواغلها.
    另外,委员会还对与缔约国代表团进行的关于为执行《公约》的规定所采取措施的对话表示赞赏,对话消除了委员会的许多忧虑。
  12. وأشارت صربيا كذلك إلى اعتقال وتسليم الرئيس السابق لجمهورية صربسكا،رادوفان كاراديتش، مما بدد الشكوك حول الحماية المزعومة التي توفرها المؤسسات الرسمية في صربيا لكل من كاراديتش وملاديتش.
    塞尔维亚还提及对塞族共和国前总统拉多万·卡拉季茨的逮捕以及引渡,消除了对塞尔维亚在体制上保护卡拉季茨和米拉迪奇的怀疑。
  13. وقد بدد ترشيحه المخاوف من أن تشكل التوترات السابقة بين الرئيس فييرا والسيد غوميز عقبة في سبيل ترشيحه للمنصب، وقد استقبلت جماعات المجتمع المدني الترشيح بارتياح.
    戈梅斯获得提名驱散了人们的忧虑,即维埃拉总统和戈梅斯先生之间的紧张关系可能成为其获得提名的障碍,民间社会团体对提名感到如释重负。
  14. ولم يدم ذلك الانخفاض إلا لفترة قصيرة، فقد أدى التعافي الاقتصادي إلى زيادة الطلب المحلي، مما بدد المخاوف السابقة من الدخول في دوامة الكماشية غير صحية.
    随着经济恢复导致内需增加,结果证明这种减缓是短命的,因为经济复苏导致内需增加,缓解了早些时候人们对不健康的通缩螺旋发展的恐惧感。
  15. وأشار إلى أن إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني تتعاونان بسلاسة في إنجاز ولايتيهما المترابطتين وأهدافهما المشتركة، مما بدد المخاوف من أن يكون للهيكل الجديد أثر سلبي على وحدة القيادة وتكامل الجهود.
    维持和平行动部和外勤支助部在互相关联的任务和共同的目标上天衣无缝地合作,证明了认为新结构可能对统一指挥和协同努力造成不利影响的担忧是不成立的。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "بدخشان"造句
  2. "بدايه"造句
  3. "بداية ونهاية"造句
  4. "بداية في الحياة"造句
  5. "بداية فترة"造句
  6. "بدر"造句
  7. "بدر 2000"造句
  8. "بدر السلطان"造句
  9. "بدر الملا"造句
  10. "بدر عبد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.