بحماسة造句
例句与造句
- لكن الجامعة جاوبت و جاوبت بحماسة
全体教授已备有解答 - ولم يخبروننيّ أن أفعلها بحماسة وبدفعة واحدة
没有说要保留全屍 - مسألة مبدأ، تكلم بحماسة
我了解这里的服务 这是一种看法 那就让自己乐观点 - وينبغي متابعة التعاون الجاري على مستوى العمل بحماسة متجددة. أعمال أخرى
应该大力进行目前在实际工作层面上开展的合作。 - منذ البداية، تجادل المسيحيون على المعتقدات التي يعتنقونها بحماسة
从一开始,基督徒们就为他们 所持守的信仰而激烈争辩着。 - يؤيد الاتحاد الأوروبي بحماسة الاتحاد الأفريقي والبرنامج الأفريقي للسلم والتنمية.
欧洲联盟(欧盟)积极支持非洲联盟及非洲和平与发展议程。 - وهي تشارك بحماسة من أجل عملية السلام في الشرق الأدنى ومن أجل تحقيق الاستقرار في المنطقة.
法国坚定地致力于中东和平进程和该区域的稳定。 - ولقد أيدنا بحماسة المبادرات التي تتصدى للتحديات التي تواجه التنوع الثقافي.
我们积极支持旨在应对文化多样性所面临各项挑战的种种举措。 - ويعتبر الأطفال الذكور هبة من الله ويُحتفل بأعياد ميلادهم بحماسة شديدة.
人们认为男孩是上帝赐予的礼物,在庆祝他们的生日时隆重而热烈。 - وقد قوبل البرنامج بحماسة كبيرة إلى حد أنه أصبح مناسبة سنوية، تستهدف مجتمعين محليين كل عام.
这个方案颇受欢迎,已经成为每年针对两个社区举办的大事。 - إن العمل على إعادة بناء الحياة والأسر والمجتمعات والمدن تم الاضطلاع به بحماسة ملهمة.
人们以令人鼓舞的热诚进行重建生活和家庭、社会和城市的工作。 - ويتعين على أطراف محادثات أبوجـا للسلام اغتنـام هذه الفرصة من أجل التفاوض بحماسة ونيــة سليمـة.
阿布贾和平谈判的各方必须把握这一机会,本着诚意认真开展谈判。 - وأصبحت القضية التي تُناقش بحماسة في الوقت الراهن هي ما إذا كانت هذه الولاية لا تزال قابلة للتطبيق اليوم.
这一职权今天是否仍然适用,现已成为各方讨论的热点问题之一。 - لقد شارك شعب أفغانستان، بما في ذلك النساء، بحماسة وإقبال شديدين في العمليتين السياسيتين اللتين ذكرتهما للتو.
阿富汗人民,包括妇女,以极大的热情和热忱参加了我刚才提到的两个政治进程。 - كذلك نشكر الممثلين الدائمين لاسبانيا وباكستان، نائبي رئيس الفريق العامل، على إدارتهما لأعمال الفريق العامل بحماسة وبراعة.
我们也感谢工作组副主席、西班牙和巴基斯坦的常驻代表,他们热情和高超地主持了工作组的工作。
更多例句: 下一页