الوراثة البشرية造句
例句与造句
- كلية علم الوراثة البشرية والصحة السكانية
人类遗传学和人口健康学院 - كلية علم الوراثة البشرية والصحة السكانية
罗马尼亚大学妇女全国协会 - كلية علم الوراثة البشرية وصحة السكان
民间资源开发和文件中心 - معهد أبحاث الصحة، قسم علم الوراثة البشرية
卫生研究学会(人类基因处) - بيان لخبراء منظمة الصحة العالمية بشأن المشورة المتعلقة بالتطورات الجديدة في علم الوراثة البشرية (2000)
世卫组织人类遗传学新动态专家协商的声明(2000年) - مجموعة تقارير منظمة الصحة العالمية عن برنامج وأخلاقيات علم الوراثة البشرية وآثاره الأخلاقية والقانونية والاجتماعية
世卫组织人类遗传学方案及所涉伦理、法律和社会问题系列报告 - ومن المحتمل أن يُفتح باب التوقيع على بروتوكول الاتفاقية المنظم لعلم الوراثة البشرية في وقت مبكر خلال عام 2007.
《管制人类基因公约议定书》可能最早于2007年开放签字。 - إنشاء وتعزيز المركز الوطني لعلم الوراثة البشرية (المعهد الوطني للبحوث في علم الشيخوخة التابع لوزارة الإدماج الاقتصادي والاجتماعي)؛
创办和强化国家人类遗传学中心(国家老年医学研究所 -- 经济和社会包容部)。 - ثمــة توافق آراء في صفوف الجماعة الأوروبية على أن التدخلات في سلسلة الوراثة البشرية وعمليات استنساخ الكائنات البشرية تمثل تعديا على النظام العام والأخلاق الفاضلة،
.共同体内有一个共识,即干预人类体系和人的克隆是危害公共秩序和道德的, - ثمــة توافق آراء في صفوف الجماعة الأوروبية على أن التدخلات في سلسلة الوراثة البشرية وعمليات استنساخ الكائنات البشرية تمثل تعديا على النظام العام والأخلاق الفاضلة،
...共同体内有一个共识,即干预人类体系和人类克隆是危害公共秩序和道德的, - ... لا بد من موازنة الحاجة الأكيدة إلى البحث الطبي الناتج عن أوجه التقدم في مجال علم الوراثة البشرية بقيود أخلاقية واجتماعية صارمة،
...由于人类遗传学知识的进步而无疑需要进行的医学研究必须与严格的道德和社会限制保持平衡, - وقال إنه يجري إعداد بروتوكول إضافي للاتفاقية يتصل بعلم الوراثة البشرية ومشروع صك بشأن البحوث التي تجري بمواد إحيائية من أصل بشري.
欧洲委员会还在制定该公约关于人类遗传的附加议定书以及关于使用人体生物材料从事研究的文书草案。 - وشملت المواضيع التي تم تناولها القضايا المعاصرة في الصحة الإنجابية وعلم الوراثة البشرية ووجهات نظر مختلف التقاليد الدينية والثقافية بشأن القضايا الرئيسية للسياسة الصحية.
这个方案涉及的主题包括当前在生殖健康和人的遗传基因方面的问题以及不同宗教和文化传统对保健政策的关键问题的看法。 - وداخل تلك الرابطة، أعدت رابطة علم الوراثة البشرية عدة تقارير للخبراء بشأن الخصوصية والكشف عن البيانات، وإجراء الاختبارات الجينية للأطفال، والتشخيص السابق لظهور الأعراض، وتخزين المواد الجينية، وما إلى ذلك.
在斯洛文尼亚医学协会内人类基因协会编制几个关于隐私和披露、儿童的基因检验、症状前诊断和基因物质贮存等专家报告。 - ودعا الدول أيضا إلى أن تتخذ التدابير المحددة المناسبة لضمان احترام هذه المبادئ، ودعاها إلى تعزيز وضع وتطبيق المعاييراللازمة في هذا الميدان، وحثها على دعم البحوث في مجال علم الوراثة البشرية والتكنولوجيا الأحيائية مع ضمان الاحترام الواجب للمبادئ المذكورة أعلاه.
理事会还请各国采取适当的具体措施以确保尊重这些原则,呼吁各国推动订立和适用这一领域的标准,并敦促它们支持在适当尊重上述原则的同时在人类遗传学和生物技术领域开展研究。
更多例句: 下一页