المياه الزرقاء造句
例句与造句
- الذي لا يُبدّلَ البلورَ المياه الزرقاء للمحيط الهادي
谁不愿意用清澈湛蓝的太平洋海水 - برنامج الشعاب المرجانية في مبادرة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء
白水变蓝水方案 珊瑚礁方面的 - عند التحليق بالبراشوت إلى السماء فوق المياه الزرقاء اللا متناهية
滑翔伞在无垠的蓝色水面上划过天际 - من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء - نموذج لبناء شراكات في منطقة الكاريبي الأوسع وما وراءها
14. 白水变蓝水 -- 在大加勒比地区内外建立伙伴关系的一种典范 - وتبدأ شراكة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء في منطقة الكاريبي الأوسع نطاقا في عام 2003.
" 河水与海水 " 行动将于2003年在大加勒比地区开始。 - أقامت مبادرة شراكة " من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء " روابط ونهجا شاملة للقطاعات إزاء إدارة مستجمعات المياه والنظام الإيكولوجي البحري.
白水变蓝水伙伴关系倡议就流域和海洋生态系统管理建立了一种联系和跨部门的办法。 - (ط) مبادرة بناء القدرات الخاصة بالمياه البيضاء إلى المياه الزرقاء (بربادوس وهايتي وترينيداد وتوباغو والولايات المتحدة الأمريكية)؛
(i) 浊水变清水(WW2BW)能力建设计划(巴巴多斯、海地、特立尼达和多巴哥、美利坚合众国); - وتستهدف شراكة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء التوصل إلى نهج متكامل لإدارة مستجمعات المياه العذبة والنظم الإيكولوجية البحرية.
" 河水与海水 " 目的在于以综合方针管理淡水流域和海洋生态系统。 - والتنفيذ الناجح للبرامج الوطنية يحتاج إلى شراكات مثل تلك المنشأة في منطقة الكاريبي من خلال مبادرة شراكة " من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء " .
为了成功地执行国家纲领,就需要建立伙伴关系,例如通过白水变蓝水伙伴关系倡议为加勒比地区制定的伙伴关系。 - وعلى الصعيد العالمي، تشكل المياه الخضراء نسبة 70 في المائة من المياه العذبة المتوافرة، تحتفظ بها التربة ومتاحة للنباتات، في حين لا تشكل المياه الزرقاء سوى 11 في المائة وهي متاحة في شكل تدفق مجاري مائية ومياه جوفية.
全球的70%可用淡水是存在土里植物可以利用的绿水,11%是河流水和地下水,蓝水。 - وهناك الكثير مما يمكن عمله لتبطئة معدل التراجع، وبالنسبة إلى اﻷشخاص الذين بلغوا عتبة العجز، يمكن لعمليات استبدال مفصل الورك وعمليات إزالة المياه الزرقاء )الكتراكت( وغيرها من أشكال التدخل أن تعيد الوظائف المفقودة.
可以采取许多方式减缓衰退速率。 对于达到残疾边缘的人而言,髋部再植、白内障手术及其他此类医治可以恢复功能。 - وفي هذا السياق، نود أن نسترعي اهتمام هذه الهيئة إلى المبادرة الخاصة بشراكة المحيطات من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء التي يجري التخطيط لها من أجل منطقة الكاريبي.
这方面,我们要提请本组织注意目前正在为加勒比计划的 " 河水与海水 " 海洋伙伴合作倡议。 - وتحظى مبادرة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء الآن بدعم مؤسسي في شكل مجلس ولجنة تنفيذية تضم ممثلين من حكومات إقليمية وجماعات المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة.
白水变蓝水倡议现在得到了体制性支持,设立了一个理事会和一个执行委员会,由来自各区域政府、民间社会团体和联合国机构的代表组成。 - وكانت حلقة الوصل بين برنامج العمل العالمي وإدارة شؤون المحيطات والغلاف الجوي شراكة تم إنشاؤها من خلال شراكة " من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء " .
《全球行动纲领》和国家海洋和大气管理署网点是通过白水变蓝水建立的一种与大加勒比地区各国合作推动执行国家行动纲领的一种伙伴关系。 - وأعربت عدة وفود عن دعمها للبرنامج الرائد لمبادرة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء في منطقة البحر الكاريبي الكبرى التي وضعت لتعزيز مشاركة عدة قطاعات في إدارة مستجمعات المياه والنظم الإيكولوجية البحرية.
几个代表团表示支持 " 大加勒比区域百川汇海倡议 " 这一试验方案。 该倡议的目的是促进流域和海洋生态系统的跨部门管理。
更多例句: 下一页