الموارد الغذائية造句
例句与造句
- كما أن الإمارة لا تشارك في توزيع الموارد الغذائية العالمية.
同样,摩纳哥公国也不参与世界范围的食品资源经销。 - وهدف الحكومة هو تحقيق الاكتفاء الذاتي في الموارد الغذائية الرئيسية بحلول 2010.
政府的目标是到2010年实现主要食品的自给自足。 - وأشار اللاجئون إلى انعدام الأمن وتناقص الموارد الغذائية باعتبارهما سببين رئيسيين لتشردهم المستمر.
据难民们称,不安全和粮食资源减少是他们继续离开家园的主要原因。 - وإن فشلنا في ذلك فسوف نتناقص جميعا، وليس فقط في فقد الموارد الغذائية الحيوية.
如果我们失败了,我们都将变得渺小,不只是失去了重要的食物来源。 - فالنيجر، وهي ثاني أفقر بلد في العالم، تعاني من شحة الموارد الغذائية وارتفاع الديون الخارجية.
尼日尔是世界上第二个最穷的国家,其食物资源短缺,并且有大量外债。 - 57- وعملت الحكومة على تحقيق استقرار حياة ضحايا الفيضانات بتعبئة كل ما يمكن تعبئته من الموارد الغذائية بل وبتزويدهم بالأغذية البديلة.
政府竭尽全力调集粮食资源,甚至供应替代食品,力争稳定洪水灾民的生活。 - وهو هدف أصبح الآن في متناول اليد لأن العالم يمتلك من الموارد الغذائية ما يكفي لتغذية كل سكان الكوكب.
这是一个目前可以达到的目标,因为全世界具有足够的食物资源供养全球的人口。 - السيدة مارغريت نيريندا، مديرة الموارد الغذائية والزراعية والموارد الطبيعية، أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
Margaret Nyirenda女士,南部非洲发展共同体秘书处粮食、农业和自然资源部主任 - ومع الارتفاع الشديد في أسعار السلع الغذائية الأساسية، لا يمكننا أن نعتمد بعد الآن على الأساليب التقليدية لحفظ الموارد الغذائية وطرق تأمينها.
随着基本粮食商品价格暴涨,我们已经无法继续依靠传统方式保护和保障粮食来源。 - وأمكن بالجمع بين الموارد الغذائية والنقدية للوكالات إيجاد سبل عيش مستدامة لنحو 600 ألف من أشد أفراد القبائل تعرضا لانعدام الأمن الغذائي.
两家机构通过合并粮食和现金资源,为最缺乏粮食保障的60万部族居民提供了可持续生计。 - وتوفر الأسواق الدخل وتدعم المنتجات للأسر المعيشية الريفية، وتوفر الموارد الغذائية التي يحتاج إليها سكان المناطق الحضرية والضرائب للإدارات المحلية.
它们为农村家庭提供收入和支持性产品,为城市居民提供所需的食物资源,为地方政府提供税收。 - وفي غضون ذلك، أفضى النقص في تمويل الموارد الغذائية اللازمة للاجئين من الصحراء الغربية إلى نقصان متقطع في المواد الغذائية على مدار عام 2002.
同时,西撒哈拉难民粮食供应方面经费短缺,结果2002年全年,难民断续发生粮食短缺。 - وعلى المدى الطويل، ستساعد تلك الاستثمارات في حفز النمو الاقتصادي الواسع النطاق، وخفض أسعار الموارد الغذائية المحلية، وتحسين الدخل في المناطق الريفية والحضرية على السواء.
长期而言,这类投资将有助于刺激基础广泛的经济增长,促使国内粮食资源降价并提高城乡收入。 - وحسب تقديرات منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ينبغي أن يأتي ثُلثا الموارد الغذائية الإضافية من الزراعة المروية وثُلث واحد من الزراعة المطرية.
粮农组织已经作出估计,认为三分之二需要增加的粮食必须来自人工灌溉农业,三分之一来自雨水灌溉农业。 - (ب) تأمين توزيع الموارد الغذائية العالمية توزيعاً عادلاً في ضوء الاحتياجات، يضع في اعتباره المشاكل التي تواجهها البلدان المستوردة للأغذية المصدرة لها على السواء.
(乙) 在顾到粮食入口国家和粮食出口国家的问题的情况下,保证世界粮食供应,会按照需要,公平分配。
更多例句: 下一页