×

المناطق المستعادة造句

"المناطق المستعادة"的中文

例句与造句

  1. تقييم قطاع الأمن في المناطق المستعادة حديثا
    开展新收复地区安全部门评估
  2. (ب) عدم كفاية الدعم اللوجستي في المناطق المستعادة حديثا؛
    b. 在新收复地区,后勤支持不足;
  3. وبدأت الحكومة الاتحادية الانتقالية بتقديم الخدمات في المناطق المستعادة حديثا.
    过渡联邦政府已开始推进到新收复的地区。
  4. بالإضافة إلى ذلك، بدأت أيضا وفود رفيعة المستوى من الحكومة الاتحادية تزور المناطق المستعادة حديثا.
    此外,联邦政府高级代表团已开始走访新收复的地区。
  5. ويتطلب تحقيق الاستقرار في المناطق المستعادة حديثا من المتمردين بذل جهود متكاملة على الصعيدين الوطني والدولي.
    要在新收复的叛乱地区实现稳定,国家和国际社会都必须开展综合努力。
  6. بما في ذلك نشر الموظفين في القطاعات وتقديم الخدمات في المناطق المستعادة حديثا.
    这一延迟影响到几类活动,包括向各区部署人员及新收复地区提供服务的工作。
  7. إن عدم تعزيز الرقابة على المناطق المستعادة من شأنه أن يوجد فراغاً ويسمح لأمراء الحرب باستغلال عدم الاستقرار لصالحهم.
    若不巩固对收复地区的控制,将可能出现真空地带,使军阀有机可乘。
  8. وينبغي أن يستغل العاملون في المجال الإنساني الآن المناطق المستعادة من حركة الشباب لإعادة توطين هؤلاء الناس.
    人道主义行为体现在应当利用从青年党手中夺回的地区来重新安置这些人。
  9. وسيقوم الصندوق بدعم الجهود المبذولة لتحقيق الاستقرار في المناطق المستعادة حديثا، فضلا عن توسيع نطاق العمل المتصل بالمصالحة والحكم المحلي.
    该基金将支持新收复地区的稳定努力以及扩大和解和地方治理工作。
  10. وينبغي إيلاء اهتمام خاص لدعم المرأة في المناطق المستعادة حيث تتحمل القدر الأكبر من الأعباء الاجتماعية والاقتصادية.
    应特别关注对收复地区妇女的支助,因为她们首当其冲面临沉重的社会经济负担。
  11. ووردت تقارير عن عمليات قتل استهدفت فيها حركة الشباب أشخاصاً مرتبطين بالحكومة الاتحادية الانتقالية في المناطق المستعادة حديثاً.
    收到的报告显示,青年党在新收复的地区有针对性地杀害与过渡联邦政府有关联的人。
  12. (و) عدم كفاية التمويل للمشاريع سريعة الأثر الذي يمكن أن يدعم المشاريع العاجلة، ويسهم في تحقيق فوائد ملموسة من السلام في المناطق المستعادة حديثا؛
    f. 能够支持新收复地区紧急项目并促进有形和平红利的速效项目供资不足;
  13. ويلزم الشعب الصومالي رؤية فوائد ملموسة نتيجة للتغييرات التي أدخلت في الإدارات المحلية والإقليمية، ولا سيما في المناطق المستعادة حديثا.
    索马里人民需要切实看到地方和各州行政当局变革带来的好处,在新收复的地区尤其如此。
  14. وأعرب عن تأييدي لتنفيذ التدابير الفورية التي حددتها البعثة المشتركة فيما يتعلق بدعم الشرطة في المناطق المستعادة من خلال الفريق العامل المعني بالشرطة.
    我支持执行联合审查团概述的紧急措施,通过警务工作组向收复地区内的警察提供支持。
  15. وتحسنت الحالة الأمنية في الصومال كثيرا في المناطق المستعادة حتى الآن، ولكنها ما زالت هشة ويمكن أن تتبدد المكاسب إذا لم يجر تعزيزها.
    索马里安全局在迄已收复地区有了长足的进展,但依然脆弱,如果不加以巩固,就会出现退步。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "المناطق المدارية شبه الجافة"造句
  2. "المناطق المدارية الرطبة"造句
  3. "المناطق المدارية"造句
  4. "المناطق المحمية في بحر البلطيق"造句
  5. "المناطق المحمية البحرية والساحلية"造句
  6. "المناطق المغطاة بالجليد"造句
  7. "المناطق الميتة"造句
  8. "المناطق النائية"造句
  9. "المناطيد"造句
  10. "المناظر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.