المشيخات造句
例句与造句
- ونظمت البعثة أيضا حلقات دراسية عن إنشاء اللجان الشبابية في المشيخات والمقاطعات.
特派团还为设立酋长辖区和区青年委员会召开了讨论会 - وتخضع المشيخات لسلطة الزعماء التقليديين الملقبين بزعماء القبائل والزعماء الأدنى رتبة منهم.
酋长领地由最高酋长及其副酋长等传统领导人负责管理。 - ويجب أيضا التعجيل ببذل الجهود الجارية حاليا من أجل توزيع المسؤوليات بين مجالس المقاطعات ونظام المشيخات المحلية بشكل واضح.
目前正在明确区议会的责任分工,并迅速建立酋长体制。 - ويمثل موضوع المنازعات الحدودية بين المشيخات أيضا مصدر محتملا للتوترات لا بد من معالجته.
几个部落之间的边界争端问题也有可能成为紧张局势的源头,必须加以处理。 - 17- وتفصل محاكم المشيخات أو المحاكم المحلية في المسائل المتعلقة بالقانون العرفي وتعمل على صعيد المشيخات.
酋长领地法院或地方法院就与习惯法有关的事务作出判决,并在酋长一级运作。 - وسيُشرع قريبا في تنفيذ هذه البرامج، التي تستهدف أهالي المشيخات التي تعاني من توترات سياسية.
这些方案的实施工作即将展开,其目标社区为正在经历政治紧张局势的酋长领地。 - أما بالنسبة للهياكل الأساسية، فتكفل الحكومة وجود مدارس ثانوية في جميع المشيخات حيث يشكل ذلك حقاً دستورياً لكل طفل.
在基础设施方面,政府确保所有部落领地都设有中学,因为这是每个儿童的宪法权利。 - وقد لاحظ قسم حقوق الإنسان وسيادة القانون في مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون بعض الحالات التي منع فيها زعماء المشيخات أحزاب المعارضة من الوصول إلى مشيخاتهم.
联塞综合办人权和法制科注意到,一些大酋长禁止反对党进入他们的部落。 - كما ستساعد على إنشاء آليات مهمة لبناء الثقة ولا سيما على صعيدي المشيخات والمقاطعات ذات الأهمية الحاسمة لنجاح الانتخابات.
此种援助还将帮助建立重要的建立信任机制,特别是在对选举成功至关重要的酋邦和县一级。 - وقد ازداد تفاقم هذا الوضع في المشيخات ال149 الموجودة في جميع أنحاء البلد حيث واصل كبار رؤساء القبائل الفصل في القضايا كذلك(76).
这个情况在该国各地149个部落里尤为明显,在这些地方,地方酋长继续对案件作出裁决。 - 9- ومن المعروف أن عدداً من زعماء المشيخات يستغلون سلطتهم في المشيخات التابعة لهم في ترهيب ومضايقة وتهديد أحزاب المعارضة وإعاقة أنشطتها.
据了解,一些大酋长会利用手中的权力在各自的部落中恐吓、骚扰和威胁反对党并阻止他们的活动。 - 9- ومن المعروف أن عدداً من زعماء المشيخات يستغلون سلطتهم في المشيخات التابعة لهم في ترهيب ومضايقة وتهديد أحزاب المعارضة وإعاقة أنشطتها.
据了解,一些大酋长会利用手中的权力在各自的部落中恐吓、骚扰和威胁反对党并阻止他们的活动。 - 28- وفي عام 2010، كررت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية ملاحظتها المتعلقة بالمادة 8(ح) من قانون مجالس المشيخات (الفصل 61).
2010年,劳工组织专家委员会再次重申了其对部落理事会法第8节(h)段(第61章)所表示的意见。 - ومنذ الاستقلال، شهدت مؤسسة المشيخات في سيراليون المزيد من التسييس وخضعت لتدخل الحكومة المركزية، مثل ما حدث أثناء انتخابات مشيخة بيريوا.
自独立以来,塞拉利昂的酋长制日益政治化、受到中央政府的干预,Biriwa部落的大酋长选举就是一例。 - وتم إيفاد حوالي 000 12 من ضباط الشرطة إلى مراكز الاقتراع في جميع أنحاء البلد، مدعومين بأفراد من القوة الوطنية لإطفاء الحرائق وشرطة المشيخات ودائرة الهجرة.
在国家消防部队、酋邦警方及入境事务处人员的支持下,在全国各地的投票站部署了约12 000名警察。
更多例句: 下一页