العنصر الرابع造句
例句与造句
- أما العنصر الرابع فيتعلق باستخدام الدبلوماسية الهادئة.
第四个要素是开展不事声张的外交。 - أما العنصر الرابع والأخير فيتعلق بعمق برامج الإحصاءات الاقتصادية.
最后,第四个要素涉及经济统计方案的深度。 - ونتيجة لذلك، سيتعزز العنصر الرابع والأخير من نظام التحقق تعزيزا كبيرا.
核查制度的第四即最后一个方面将因此得到大大加强。 - وتعالج الفقرة ١٢ حجم صندوق الطوارئ، وهو العنصر الرابع الذي يتعين تناوله.
第12段谈到应急基金的数额-这是要谈的第四项内容。 - يتناول العنصر الرابع المهلة الزمنية التي يتعيّن خلالها القيام به (وقت الإعراب عن الرضا بالارتباط بالمعاهدة())؛
第四个是应在何时采取这种行动(在表示同意受约束时); - يتناول العنصر الرابع المهلة الزمنية التي يتعيّن خلالها القيام به (وقت الإعراب عن الرضا بالارتباط بالمعاهدة)()؛
第四个是应在何时采取这种行动(在表示同意受约束时 ); - ومضى يقول إن العنصر الرابع من المخطط، حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من قيمة الموارد الاجمالية قد حظي باهتمام خاص.
大纲第四部分按资源总额百分比计的应急基金总额,受到特别关注。 - ويسمح نظام إدارة المعلومات لفريق الخبراء أيضا بتحسين رصد أداء الخبراء، وهو العنصر الرابع من هذه التوصية.
借助专家信管系统还可以更好地监测专家的工作表现,这是该建议的第四部分。 - وأخيراً، يتعلق العنصر الرابع الأساسي برغبة جميع الوفود في العمل على أساس توافق الآراء وتطلعها إلى ذلك واهتمامها به.
最后,第四个要素涉及所有人都希望、愿意并有兴趣在协商一致的基础上开展工作。 - ركزت مراجعة العنصر الرابع للبعثة على المجالات الرئيسية التي تنطوي على مخاطر التي تكشّفت من تقييم مكتب خدمات الرقابة الداخلية للمخاطر.
对科索沃特派团第四支柱部门的审计集中于监督厅风险评估指出的关键风险领域。 - وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء وحدة جديدة للجرائم الاقتصادية ضمن العنصر الرابع اضطلعت بدور رائد في اتخاذ تدابير جديدة ضد غسل الأموال.
此外,在第四支柱部门内已新设一个经济罪行股。 该股已率先对洗钱活动采取新措施。 - وركزت مراجعة حسابات العنصر الرابع للبعثة على مجالات المخاطر الرئيسية التي برزت من عملية تقييم المخاطر التي قام بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
对科索沃特派团第四支柱部门的审计重点是监督厅风险评估报告提出的主要风险领域。 - وقال إن العنصر الرابع يصف الولاية القضائية العالمية بأنها تستند إلى طبيعة الجريمة، وليس إلى مبدأ الإقليم أو مبدأ الشخص أو مبدأ الحماية.
第四个要素将普遍管辖权定性为依据犯罪的性质而非属地原则、人格原则或保护原则。 - ومن أجل كفالة التنفيذ التدريجي للتوصيات، عقد المكتب الأوروبي في العنصر الرابع اجتماعات قطاعية مع المؤسسات المعنية في كوسوفو.
为了确保各项建议得到逐步落实,第四支柱部门的欧洲办事处已与科索沃相关机构举行部门会议。 - العنصر الرابع يتعلق بالتنفيذ المتسق لقرارات مؤتمري طوكيو وبرلين، بما في ذلك، الوفاء بالتعهدات المقطوعة بمساعدة أفغانستان ماليا.
第四点看法是坚持不懈地执行东京会议和柏林会议的各项决定,包括向阿富汗提供财政援助的承诺。
更多例句: 下一页