العقد شريعة المتعاقدين造句
例句与造句
- (ج) مبدأ " العقد شريعة المتعاقدين " ؛
(c) 坚持有约必守的原则; - النظر في الموضوع في سياق مبدأ العقد شريعة المتعاقدين
条约必须遵守原则框架内的审议情况 - وترى سلوفاكيا أن هذا اﻻتجاه ينطوي على نتائج سلبية للمبدأ القائل " العقد شريعة المتعاقدين " .
他担心这种方法会对协约必须遵守的神圣原则产生消极后果。 - فقانون المعاهدات يرتكز على مبدأ " العقد شريعة المتعاقدين " ، بخلاف قانون الأعمال الانفرادية.
条约法是受协约必须遵守的原则所支配的,这同单方面行为的原则相反。 - غير أن مبدأ العقد شريعة المتعاقدين يعني أن التطبيق المؤقت للمعاهدات يتوقف أيضاً على موافقة الأطراف.
但是,条约必须遵守原则意味着条约的暂时适用也取决于缔约方的同意。 - وأعربت رومانيا عن رأي مفاده أنه من البديهي أن مبدأ العقد شريعة المتعاقدين يسري أيضا على المعاهدات النافذة مؤقتا().
罗马尼亚表示,条约必须遵守原则显然对暂时生效的条约一样适用。 - فــــي المـــادة 87، يستعــــاض عـن عبــــارة " العقد شريعة المتعاقدين " (pacta sunt servanda)، بعبارة " الإجراء المعلن من جانب واحد ملزم لصاحبه " (acta sunt servanda).
第87段,将(条约必须遵守)改为(法规必须遵守) - 4-4 وختاماً، تقر الدولة الطرف بأن المبدأ العام المتمثل في أن العقد شريعة المتعاقدين يستتبع التزاماً بالامتثال لأحكام العهد.
4 最后,缔约国认为,由于条约必须遵守的一般原则,也就有必须遵守公约规定的义务。 - مفاهيم الامتثال 6 - من المبادئ الراسخة في المعاهدات الدولية أن " العقد شريعة المتعاقدين " .
每项国际条约的一个根本原则就是 " 必须遵守协定 " 。 - العقد شريعة المتعاقدين - وإنما أن تنفذ بحسن نية أيضا.
作为《罗马规约》的一个缔约国,加纳继续致力于恪守这样一个原则,即协定不但必须遵守,而且必须认真遵守。 - العقد شريعة المتعاقدين - فعندما تصبح الدول أطرافا في معاهدة ما، فإنها تكون قد وافقت على الالتزامات التي تنطوي عليها تلك المعاهدة.
根据国际法最古老的原则 -- -- 条约必须信守,各国成为条约缔约国就是同意承担其义务。 - وتكمن وسيلتهم الحقيقية للحماية في بنود اﻻتفاق ومفهوم " العقد شريعة المتعاقدين " .
真正能够保护他们的手段就是协定的各项规定以及 " 条约必须遵守 " 的概念。 - وقد ينظر إلى الأمر باعتباره نتيجة لمبدأ العقد شريعة المتعاقدين أو حسن النية.
这一做法可被看作是 " pacta sunt servanda " 即诚信原则的产物。 - وأشار أيضاً إلى أحكام اتفاقية فيينا لقانـون المعاهـدات، لا سيما مبدأ " العقد شريعة المتعاقدين " .
它还提到关于条约法的《维也纳公约》的规定,特别是 " 条约必须遵守 " 的原则。 - وفضلا عن ذلك، فإن المبدأ الجوهري الذي مفاده أن العقد شريعة المتعاقدين يبقى ساريا حتى في حالة وقوع نزاع مسلح.
此外,甚至在武装冲突情况下, " 条约必须遵守 " 的首要原则仍然起作用。
更多例句: 下一页