×

الطلبات الرسمية造句

"الطلبات الرسمية"的中文

例句与造句

  1. عدد الطلبات الرسمية المجهزة
    办理的征用申请
  2. استعراض مشاريع الطلبات قبل تقديم الطلبات الرسمية للحصول على المساعدة القانونية المتبادلة
    在提交正式司法协助请求之前审查请求草稿
  3. لُبيت جميع الطلبات الرسمية وغير الرسمية المقدمة للحصول على المعلومات
    提供了会员国要求提交的所有正式和非正式信息报告
  4. ويتلقى مكتب النائب العام الطلبات الرسمية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة ويتولى معالجتها.
    司法协助的正式请求,由总检察长办公厅接收和处理。
  5. وإضافة إلى ذلك، تُظهر الطلبات الرسمية الرغبة الحقيقية التي تحدو هذه الحكومات في إنفاذ الصكوك.
    另外,政府提出正式请求表明它真正愿意执行文书。
  6. وستكون الاجتماعات الفصلية أيضا المنتدى الذي تم فيه الموافقة على الطلبات الرسمية للتغيير أو رفضها.
    还应将季度会议作为核准或拒绝正式改动请求的论坛。
  7. يعمل المكتب فقط بناء على الطلبات الرسمية التي ترده من الحكومات.
    毒品和犯罪问题办事处只在各国政府提出正式请求的基础上开展工作。
  8. وتتساءل البعثة عن السبب في إنكار بعثة الولايات المتحدة تلقي الطلبات الرسمية المذكورة أعلاه.
    本代表团想了解为什么美国代表团竟然否认收到过上述正式申请。
  9. ويتم تجميع الطلبات الرسمية للحصول على أموال مركزياً وتوجيهها عن طريق لجنة استعراض المشاريع ودائرة التعاون التقني.
    要求供资的正式请求由项目审查委员会和技术合作科集中并传达。
  10. وعادة ما تحال الطلبات الرسمية الواردة من الدول الأعضاء للحصول على معلومات إضافية أو الطلبات المتعلقة بإمكانية الاتصال بالشهود، عن طريق البعثات الدائمة.
    会员国索要进一步资料或要求接触证人的正式要求通常都由常驻代表团转交。
  11. وبيَّن أنه ليس من شأن هذه الشبكات أن تحلَّ محلَّ الطلبات الرسمية للمساعدة القانونية المتبادلة، بل أن تساعد على إعداد هذه الطلبات واستخدامها.
    这种联络网并不会取代司法协助正式请求书,而会便利此类请求书的编制和使用。
  12. واقترح أن ضآلة عدد الطلبات الرسمية لتسوية المنازعات عن طريق التحكيم تشير إلى أن التحكيم قد لا يكون وسيلة فعالة للانتصاف.
    他指出,要求通过仲裁解决争议的正式请求数量很少,说明仲裁可能不是有效的寻求补救途径。
  13. ويقترح أن ضآلة عدد الطلبات الرسمية لتسوية المنازعات عن طريق التحكيم تشير إلى أن التحكيم قد لا يكون وسيلة فعالة للانتصاف.
    他指出,要求通过仲裁解决争议的正式请求数量很少,说明仲裁可能不是有效的寻求补救途径。
  14. ومن شأن النظام المتعدد المراحل للرقابة الحكومية على عمليات التجارة الخارجية المتعلقة بسلع معينة أن يخفض إلى الحد الأدنى عدد الطلبات الرسمية المرفوضة فيما يتعلق بالحصول على التراخيص.
    国家监测特定物品外贸交易的多阶段制度把正式拒绝批准执照的数量降低到最低限度。
  15. ورأوا أنَّ الاتصالات غير الرسمية بالنظراء قبل تقديم الطلبات الرسمية تمثّل عنصرا بالغ الأهمية في نجاح التعاون على استرداد الموجودات.
    据认为,在提交正式请求书之前同对应方进行非正式联系非常重要,是追回资产合作成功的一个重要因素。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الطلبات"造句
  2. "الطلب والعرض"造句
  3. "الطلب المقدم من دولة ساحلية"造句
  4. "الطلب الرسمي"造句
  5. "الطلب"造句
  6. "الطلبة"造句
  7. "الطلة"造句
  8. "الطلسم"造句
  9. "الطلعات"造句
  10. "الطلعة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.