×

الضرر النفسي造句

"الضرر النفسي"的中文

例句与造句

  1. 000 3 دولار تعويضا عن الضرر النفسي
    3 000美元的精神伤害
  2. (2) دفع مبلغ 000 30 دولار كتعويض عن الضرر النفسي
    (2) 为申请人遭受的精神痛苦支付30 000美元。
  3. مبلغ 000 25 دولار كتعويض عن التأخيرات المفرطة وعن الضرر النفسي
    为过份和过度拖延以及申请人遭受的精神伤害支付25 000美元
  4. 000 250 دولار من دولارات الولايات المتحدة، عن الضرر النفسي والمعنوي، بما في ذلك الضرر اللاحق بسمعته؛
    250 000美元,用于赔偿精神损害,包括赔偿其名誉损失;
  5. وكثيرا ما يبلغ الضرر النفسي للتعذيب مبلغ ما يدعى " تحطم الشخصية " .
    通常,酷刑造成的心理影响相当于所谓的 " 人格分裂 " 。
  6. وتضمن القانون الجنائي المنغولي إشارات إلى التهديدات، والضرب، وعرقلة حق المرأة في المساواة داخل الأسرة، ولكنه لم يعترف بمفهومي الضرر النفسي والعاطفي.
    蒙古的刑法提到威胁妇女、殴打妇女和妨碍妇女在家庭中的平等权利,但没有提到心理上和感情上受到的伤害。
  7. ويستحيل تقدير الضرر النفسي الطويل الأمد الذي لحق بالأطفال جراء هذه الاعتداءات على مدارسهم، وقتل وجرح أصدقائهم، وتزايد الفقر الذي يشهدونه في بيوتهم.
    儿童的学校受到攻击、朋友被杀害、家庭的生活越来越穷困,这些对他们造成何种长期的心理伤害,不可能予以评估。
  8. ولكن بغية انفاذ هذا التشريع انفاذا فعاﻻ، ﻻ بد من وضع معايير بشأن تقييم الضرر النفسي الذي يقع على الضحايا، وﻻ بد من تخصيص التمويل المناسب لذلك على مستوى الدولة كلها والبلديات بأجمعها.
    为了落实这项立法,必须制定标准,鉴定受害者所遭受的心理创伤和分配适当的国家和市政拨款。
  9. ويجري ترتيب نظام يقدم بموجبه موظفون فنيون الدعم المستمر بما في ذلك خدمات تقديم المشورة بهدف تخفيف الضرر النفسي للفتيات المجني عليهن لضمان تعافيهن مبكرا.
    这一制度由专门的工作人员提供持续的支助,包括提供咨询服务,其目的是缓解受害女孩所受到的精神伤害,确保她早日康复。
  10. غير أن اليابان رفضت الاعتراف بمسؤولياتها الأخلاقية الكاملة وما زالت ترفض البحث عن حل يتمثل في تقديم اعتراف مقبول عموماً بالوقائع التي حدثت، بما يشمل جبر الضرر النفسي والمادي(62).
    但日本拒绝考虑其全面的道义责任,并继续拒绝通过承认事实(并获得普遍接受),包括身心损害的治愈,来寻求解决办法。
  11. وفي بعض الحالات يستغرق الأمر أقل من فترة 15 يوما لإحداث الضرر النفسي الدائم؛ وعلى أية حال، فإنه يقترح أيضا وجود ضمانات لمنع وقوع هذا الضرر على المحتجزين لفترات تقل عن 15 يوما.
    在有些情况下,不到15天就可能造成长期的心理损害;不过,他还提出了保障措施,防止给被监禁15天以下的被拘留者造成这种损害。
  12. ويجري أيضا انشاء نظام يقوم فيه موظفون خبراء بتقديم دعم مستمر ، بما في ذلك خدمة لتقديم المشورة ، والغرض من هذا النظام هو تيسير ازالة الضرر النفسي الذي يلحق بالضحايا من الفتيات لكفالة الشفاء العاجل .
    目前也正在安排一种制度,使得专业工作人员能够提供持续的支助,包括咨询服务,以便修复受害女孩的心理创伤,确保早日康复。
  13. وتسعى وكالة الشرطة الوطنية ووزارة العدل الى انشاء نظام لتقديم دعم مستمر الى هؤﻻء الفتيات من خﻻل قيام موظفين خبراء بتقديم المشورة اليهن لتيسير شفائهن والتعجيل به بازالة الضرر النفسي .
    警察厅和法务省目前正在争取建立一种制度,通过专业工作人员的咨询服务,向这些女孩提供持续的支助,从而修复对其造成的心理伤害,促其早日康复。
  14. وتنص المادة 3 من هذا القانون، في جملة أمور، على أن يتمتع الأطفال والشباب بالحق في تعليم خال من العنف، ويشير بالتحديد إلى عدم التساهل مع أي نوع من العقوبة البدنية، أو الضرر النفسي أو أي تدابير أخرى مهينة.
    该法第3条除其他外规定,儿童和青少年有权在免遭暴力的情况下接受教育,并明文提到任何形式的体罚、精神伤害及其他污辱措施都不被容许。
  15. بل هي تعاني أيضا من آثاره بدرجة أكبر. ذلك أن اﻷرامل والنساء المهجورات هن الﻻتي يعانين أكبر قدر من الضرر النفسي عندما يصبحن فجأة رئيسات لﻷسرة، وينتزعن من بيوتهن ويعشن في ظروف من الفقر المدقع.
    她们也是在更大程度上受其后果影响的人:心理创伤最重的是害怕和被遗弃的妇女,那些一夜之间成为家庭的户主,以及那些被赶出家园,在赤贫状况下苟延残喘的人。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الضرر المادي"造句
  2. "الضرر العابر للحدود"造句
  3. "الضرر"造句
  4. "الضرة"造句
  5. "الضربة النووية الأولى"造句
  6. "الضرر في القانون"造句
  7. "الضرس"造句
  8. "الضرطة"造句
  9. "الضرورات"造句
  10. "الضرورة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.