الشخص الاعتباري造句
例句与造句
- اسم الشخص الاعتباري أو المالك الوحيد ومحل إقامته،
法人或个体户的名字和总部, - " الشخص الاعتباري "
" 法人 " - ويرسل أيضا إشعار إلى الشخص الاعتباري أو الحقيقي المعني بهذا القرار.
还须将此项决定通知有关法人或自然人。 - وطبيعة الشخص الاعتباري في حد ذاتها تحول دون تحقيق شرط النية الإجرامية.
法人的性质阻碍满足犯罪意图这个条件。 - ولا تتطلب معاقبة الشخص الاعتباري إدانة شخص طبيعي.
自然人不一定被定罪,以使所涉法律实体受到处罚。 - أما العقوبة القصوى في حالة الشخص الاعتباري فتبلغ 600 وحدة عقوبة (المادة 28).
对法人的最高惩罚为600个单位(第28节)。 - وهي تملك حقوق الشخص الاعتباري وتندرج وظيفتها في إطار عمل اللجنة الحكومية للرقابة.
它拥有法人权利,在国家监督委员会框架内运作。 - فإذا أخلَّ الشخص الاعتباري بالشروط المفروضة، جازت إعادته ليُحكم عليه مرة أخرى.
如果法人违反给其规定的条件,则可将其收监重新量刑。 - وفضلاً عن ذلك، يمكن مصادرة كافة المزايا الاقتصادية التي يجنيها الشخص الاعتباري من الجريمة.
而且,对法人从犯罪中得到的所有经济好处均可加以没收。 - وفي حالة تصفية الشخص الاعتباري الذي يمولها أنشطة إرهابية تجري مصادرة ما لديه من ممتلكات.
当参与资助恐怖主义活动的法人被取缔,其财产将被没收。 - التدابير الرامية إلى إقرار مسؤولية الشخص الاعتباري على الجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري
为确立法人对于任择议定书所提到的罪行的责任而采取的措施 - ومع ذلك، تقتضي بعض الشروط من الشخص الاعتباري الاضطلاع بأعمال لا صلة لها بالجريمة ذاتها.
然而,某些条件要求法人开展与犯罪本身并无关系的工作。 - وبمجرد تسجيلها رسميا، تحصل الجمعيات على مركز الشخص الاعتباري وترد في السجل المناسب.
自在国家注册之日起,社团就取得了法人资格,列入有关登记簿。 - ومن الممكن أيضاً وقف العمليات وحل الشخص الاعتباري (المواد 108-110 من قانون العقوبات).
法人停业和解散也是可能的(《刑法典》第108-110条)。 - فكون الشخص الاعتباري قد سعى أو لم يسعَ إلى الامتثال للقانون، أمر تتحدّث عنه بنية المنظَّمة وسياساتها.
法人是否力求遵守法律将在组织的结构和政策中得到反映。
更多例句: 下一页