الدراية التقنية造句
例句与造句
- ولم تتح دائما الدراية التقنية اللازمة المتعلقة بالطب الشرعي.
必要的法医专才并非随时可以找到。 - دعم الدراية التقنية في شعبة اﻷنشطة التنفيذية والخدمات التقنية
为业务活动和技术服务司的技术专家提供支助 - وسوف تتضمن خطة العمل عنصرا أساسيا هو تعزيز الدراية التقنية لأمانة السلطة.
加强秘书处的技术专门知识是工作计划的核心因素。 - ولذا تحتاج الصناعات باستمرار إلى المعلومات عن الأسواق وإلى الدراية التقنية وإعادة الهيكلة والارتقاء.
因此各行业随时需要获得市场信息和专门知识、进行改组和升级。 - ويحتاج المحكمون إلى الدراية التقنية لكيفية استعمال إطار حقوق الإنسان في سياق اتفاقات الاستثمار.
仲裁者需要在技术上了解如何在投资协议的背景下使用人权框架。 - (ب) دعم المؤسسات التي تفتقر في الوقت الراهن إلى الدراية التقنية اللازمة لإدخال البيانات في قاعدة البيانات؛
向目前缺乏技术知识而无法向数据库输入数据的机构提供支持; - استخدمت الموارد المخصصة لهذا المجال لتمويل الدراية التقنية عالية التخصص في مجال تكنولوجيا المعلومات.
分拨给本领域的资源用于资助信息技术领域高度专业化的技术专门知识。 - وسيكون الهدف هو كفالة وجود أكبر وأكثر فعالية في الميدان مع الحفاظ في الوقت نفسه على الكم الحاسم الضروري من الدراية التقنية في المقر.
目标将是确保增强外地办事处的力量并提高其效能。 - (ب) إتاحة الدراية التقنية اللازمة لإعداد الخطط وتنفيذها لترقية الصناعة إلى المستويات الدولية؛
(b) 有机会了解到制定和执行计划将制造提高到国际标准所需的专门技术知识; - ووفرت هيئة الطاقة الكندية الدراية التقنية والعلمية لوضع وتنفيذ وتقييم برنامج التبريد الأمثل في كويبك.
洁净能源署为制定、实施和评价魁北克制冷优化方案提供了技术及科学专门知识。 - (ج) النهوض بسياسات وبرامج لنقل التكنولوجيا الملائمة، واستحداث الدراية التقنية والتدريب الذي يتطابق مع احتياجات البلدان النامية؛
推行合适的技术转让政策和方案,发展适合发展中国家需要的技术诀窍和培训; - (ج) توفير ذخيرة من الدراية التقنية للمهام البرنامجية الخاصة بمراقبة المخدرات ومنع الجريمة ولصوغ السياسات؛
(c) 为药物管制和犯罪预防方案职能和政策制订发挥技术专门知识的知识库的作用; - (أ) نقل الدراية التقنية عن طريق أفراد ذوي خبرة من أجل الأنشطة المتعلقة بالتعرف على الانسكاب النفطي وتقييمه ومعالجته.
a 由有经验人员就与漏油确认、评价和控制活动有关的活动转让技术专门知识。 - وفي ظل تواصل ظهور الابتكارات التكنولوجية، فإن نقل الدراية التقنية واستيعابها يجب أن يتم في الوقت المناسب وبشروط مواتية.
鉴于技术的不断革新,所以技术专门知识的转让和散布必须行动及时、条件有利。 - بيد أن احتياجات المنطقة متباينة جدا، وتمتد من الدراية التقنية من ناحية إلى متطلبات تخفيف حدّة الفقر من الناحية الأخرى.
然而,本区域的需要是多种多样的,从一头的技术专门知识到另一头的扶贫要求。
更多例句: 下一页