الحريات الأربع造句
例句与造句
- صياغة اتفاق الحريات الأربع (المادة
拟订四大自由协定(第4.3条) - وأوصى منتدى الحريات الأربع بإشراك المجتمع المدني في عملية الإبلاغ(33).
32 四项自由论坛建议接纳民间社会开展报告程序。 - 68- وشجع منتدى الحريات الأربع على وضع منهج دراسي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان(113).
四项自由论坛鼓励建立一个国家人权教育课程。 - 68- وشجع منتدى الحريات الأربع على وضع منهج دراسي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان(114).
四项自由论坛鼓励建立一个国家人权教育课程。 - 2- وأوصى منتدى الحريات الأربع بالموافقة على البروتوكولات الاختيارية والمواد التي تتيح تقديم الشكاوى الفردية(4).
四项自由论坛建议美国接受允许个人通信问题的任择议定书和条款。 - ونحن بحاجة إلى أن تضمن الأمم المتحدة تلك الحريات الأربع الأساسية التي ندعمها، كما أن الأمم المتحدة بحاجة إلينا.
为保障我们固守的这四项基本自由,我们需要联合国,联合国也需要我们。 - (د) تناول مستفيض (للاتحاد الأوروبي توجيهات محددة فيما يتعلق بالخدمات المالية) يكون فيه تحرير تجارة الخدمات مندرجاً ضمن مبادئ الحريات الأربع والقواعد المتعلقة بالسوق الداخلية للخدمات.
深层覆盖(欧洲联盟关于金融服务的具体指令),服务贸易自由化是国内服务业市场四项自由和规定的一部分; - 6- وبشكل مبدئي، تنطبق الحريات الأربع للاتحاد الأوروبي على سائر المنطقة الاقتصادية الأوروبية بشكل تضمن معه الحركة الحرة للبضائع والأشخاص والخدمات ورؤوس الأموال ما بين الأطراف المتعاقدة.
在原则上,欧洲联盟的四大自由在整个欧洲经济区适用,保证商品、人员、服务和资本在缔约国当中自由流动。 - وقد نصّت معاهدة الجماعة الاقتصادية الأوروبية لعام 1957 على تحرير التجارة في الخدمات كجزء من الحريات الأربع (حرية حركة السلع والأشخاص ورؤوس الأموال، بالإضافة إلى حرية تأسيس الاستثمار).
1957年《欧洲经济共同体条约》规定服务贸易自由是四大自由(商品、人员和资本流动自由以及开业自由)的一部分。 - 67- أصبحت عبارة " الحريات الأربع " التي وردت في خطاب فرانكلين روزفلت عام 1941 نقطة مرجعية بالنسبة للكثيرين في الحركة الدولية لحقوق الإنسان.
富兰克林·罗斯福1941年 " 四大自由 " 演讲中阐述的范式,在国际人权运动中成为许多人的指引和参考。 - 13- وأشار منتدى الحريات الأربع إلى ضرورة استحداث مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس وإلى أن لجنة الحقوق المدنية يمكن أن تسهل الحوار الوطني في أعقاب الاستعراض الدوري الشامل(19).
四项自由论坛指出,该国必须根据《巴黎原则》设立一个国家人权机构,而公民权利问题委员会可以在普遍定期审议之后推动全国的对话。 19 - 13- وأشار منتدى الحريات الأربع إلى ضرورة استحداث مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس وإلى أن لجنة الحقوق المدنية يمكن أن تسهل الحوار الوطني في أعقاب الاستعراض الدوري الشامل(19).
四项自由论坛指出,该国必须根据《巴黎原则》设立一个国家人权机构,而公民权利问题委员会可以在普遍定期审议之后推动全国的对话。 19 - وفي ما يتعلق بالأشخاص الذين هم من أصل سوداني جنوبي، فقد وجد المقرر الخاص في التوقيع على اتفاق الحريات الأربع أمرا مشجعا، ففي ذلك ما سوف ييسر عملية تسوية بقاء الأشخاص الراغبين في المكوث في السودان.
关于来自南苏丹的流离失所者,特别报告员深受《四大自由协议》签署的鼓舞,这将推动希望留在苏丹境内的人驻留常态化进程。 - ووسع المعهد مواقعه لتشمل نيويورك وواشنطن العاصمة، وأنشأ مركز الحريات الأربع الذي يقدم الدعم إلى الأصوات الابتكارية التقدمية في تصديها للتحديات العصرية الأساسية في مجال السياسات.
本研究所囊括纽约城和华盛顿特区两个工作地点,并建立了四大自由中心。 这一举动是对创新进取声音的支持,因为这些声音涉及这个时代基本的政策挑战。 - وفي أوائل عام 2012، تفاوض السودان وجنوب السودان على " الحريات الأربع " ، بما في ذلك حرية التنقل والإقامة لمواطني الدولة الأخرى؛ لكن الاتفاق المتعلق بذلك لم يوقع على الإطلاق.
2012年初,苏丹和南苏丹谈判达成 " 四项自由 " ,包括对方国民的迁徙和居留自由,但该协议从未得到签署。
更多例句: 下一页