الحد من الأسلحة الاستراتيجية造句
例句与造句
- ففي سبعينات القرن الماضي، أرست محادثات الحد من الأسلحة الاستراتيجية أساساً لمناقشات أكثر عمقاً.
在1970年代,限制战略武器会谈为更深入的谈判打下了基础。 - الأمريكية في مجال الحد من الأسلحة الاستراتيجية العدائية وتخفيضها هي بالغة الأهمية في عملية نزع سلاح فعلي.
俄美在限制和减少进攻性战略武器领域的关系对实际裁军至关重要。 - وتكتسي العلاقات الروسية الأمريكية في مجال الحد من الأسلحة الاستراتيجية الهجومية وتخفيضها أهمية بالغة لنزع السلاح على نحو حقيقي.
俄美在限制和削减进攻性战略武器领域的关系对于真正裁军极其重要。 - إن أهمية اتفاقاتنا في مجال الحد من الأسلحة الاستراتيجية وتخفيض عدتها يتجاوز إلى حد بعيد إطار العلاقات الثنائية.
我们在限制和减少军事装备领域中达成一致的重要性远远超过双边关系的框架。 - بدأت عملية الحد من القذائف التسيارية الاستراتيجية عند إبرام معاهدات الحد من الأسلحة الاستراتيجية في السبعينيات.
限制战略弹道导弹是在1970年代限制战略武器条约(限武条约)签订之后展开的。 - سادسا، الشفافية. إن الحد من الأسلحة الاستراتيجية والتقليدية يضطلع بدور حاسم في إقرار السلام والأمن الدوليين.
第六,就透明度而言,控制常规和战略武器在巩固国际和平与安全方面发挥着关键作用。 - وأشار إلى أن إبرام معاهدة جديدة بشأن الحد من الأسلحة الاستراتيجية من جانب الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي يعكس التزام البلدين بالحد من أسلحتهما النووية.
美利坚合众国与俄罗斯联邦签订的新的裁减战略武器条约反映了两国减少各自核武库的承诺。 - ويجري أيضا تنفيذ معاهدة موسكو لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، ومعاهدة تخفيض الحد من الأسلحة الاستراتيجية (ستارت).
目前正在执行《莫斯科削减进攻性战略武器条约》(削武条约)和《削减和限制进攻性战略武器条约》(第一阶段削武条约)。 - وحثوهم بالتالي على المشاركة في توفير الظروف الملائمة لإجراء مزيد من المفاوضات بشأن الحد من الأسلحة الاستراتيجية وهو الأمر الذي كانوا قد التزموا به أثناء المؤتمر الاستعراضي.
在这方面,他们鼓励缔约国协助创造更有利于进行他们在审议大会承诺展开的限制战略军备的谈判的条件。 - وإن هذه المعاهدة، شأنها شأن معاهدات خفض الأسلحة في الماضي، بدأً بمعاهدة الحد من الأسلحة الاستراتيجية لعام 1972، لا تدعو إلى القضاء فعلياً على الرؤوس الحربية.
和以前的削减武器条约一样,从1972年的《限制战略武器条约》开始,这份条约也没有要求实际消除弹头。 - وللعلاقة بين الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والدفاعية والاحتمالات المتزايدة لخضوعها لعملية الحد من الأسلحة الاستراتيجية الهجومية أهمية كبرى في تعزيز الاستقرار الاستراتيجي.
进攻性与防御性战略武器的关系以及这种关系令削减进攻性战略武器这项工作的潜力不断增大,对于加强战略稳定具有重要意义。 - وستعزز معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية شرعية معاهدة عدم الانتشار وتكمل معاهدات الحد من الأسلحة الاستراتيجية من خلال تسهيل خفض المخزونات ومنع إنتاج مواد انشطارية جديدة.
裂变材料禁产条约将加强《不扩散条约》的合法性,并通过促进减少储存和防止生产新的裂变材料来补充关于战略军备裁减的各项条约。 - وكانت كازاخستان أول طرف في معاهدة الحد من الأسلحة الاستراتيجية يفي بالتزاماته بموجب بروتوكول لشبونه، وذلك عن طريق القضاء على إمكانياتها النووية، وهي الرابعة في العالم من ناحية القدرة التدميرية.
哈萨克斯坦消除了其核毁灭能力居世界第四位的核潜力,是《裁减战略武器条约》的第一个缔约国履行其《里斯本议定书》的义务。 - فالخبرات المستفادة من المحادثات المتعلقة بمعاهدات الحد من الأسلحة الاستراتيجية الأولى (ستارت 1)، مثلاً، تبين أن جهود نزع السلاح يمكن أن ترتكز بشكل مناسب على ما يمكن التحقق منه بصورة موثوقة.
例如,《第一阶段裁减战略武器条约》(《第一阶段裁武条约》)会谈表明,裁军工作可以合理地以什么可以得到可靠核查为基础。 - ونشير أيضا إلى أن بدء نفاذ معاهدة الحد من الأسلحة الاستراتيجية الهجومية بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية خطوة إلى الأمام صوب تخفيض مستوى أسلحتهما النووية المنشورة.
我们还注意到《俄罗斯联邦和美利坚合众国关于削减进攻性战略力量的莫斯科条约》的生效是朝着削减它们已部署的战略性核武器迈出的一个步骤。
更多例句: 下一页