الحازمة造句
例句与造句
- يتعين الإبقاء على المساءلة الحازمة طوال العملية.
整个进程中必须保持严格的问责制。 - سأتصل بك بعد ان اقوم بعدد من القرارات الحازمة ، شكراً.
我做好决定[后後] 等下打给你吧 多谢 - ولكن أنتم وحدكم تستطيعون اتخاذ القرارات الحازمة والواضحة اللازمة.
但是只有你们才能够作出所需要的坚定、明确的决定。 - وفي كل سنة، تعرب اللجنة أيضا عن الإدانة الحازمة لكل الاعتداءات على جميع الصحفيين.
委员会每年还坚决谴责攻击所有记者的所有行为。 - ومن الضروري توفر الإرادة السياسية الحازمة والجهود العالمية المتضافرة لبلوغ هذه الأهداف.
实现这些目标需要坚定的政治意愿和协同的全球行动。 - (أ) الاحتجاز الإلزامي للمهاجرين عنصر أساسي للرقابة الحازمة على الحدود؛
强制性移民拘留是强有力的边境管制的一个基本组成部分; - وفي نيﱠتي الحازمة أن أبلغ عن نتيجة هذه المشاورات قبل نهاية الدورة.
我坚定地准备在本届会议结束之前报告这些磋商的结果。 - ونرى إذن أن الحكومة لديها اﻹرادة الحازمة على الشروع في إجراء اﻹصﻻحات السياسية.
人们从中可以看到,政府实行政治改革的意愿是坚决的。 - وكانت حكمتها وقيادتها الحازمة مثالا يقتدى به في الأوساط الإنسانية.
她的领导作风明智而精力充沛,在人道主义工作领域树立了典范。 - وقد أولي الكثير من اﻻهتمام للدعوة الحازمة الواسعة النطاق لمكافحة المخدرات وللتثقيف الوقائي.
在禁毒宣传和预防教育方面也给予普遍重视,开展了积极工作。 - فاﻹدارة الجيدة للمؤسسات المالية ومراقبتها الحازمة ﻻ غنى عنهما ﻻحتمال الصدمات اﻻقتصادية.
对金融机构的良好管理和强有力监督是抵制经济冲击的关键所在。 - سيواصل البرنامج الإنمائي متابعته الحازمة للصناديق الاستئمانية التي تواجه عجزا بغرض استرداد النفقات الزائدة.
开发计划署将继续大力跟踪有亏损的信托基金,以便收回资金。 - وأرحب بالخطوات الحازمة التي قامت بها القوى الأمنية، بدعم سياسي واسع، لمواجهة تهديدات الاستقرار.
我欢迎安全部队在广泛的政治支持下采取有力步骤化解对稳定的威胁。 - (ب) ضمان اللجنة البرلمانية لشؤون الأمن والدفاع المراقبة الحازمة لعمليات المساءلة المؤسسية وفقاً لما ينص عليه الدستور.
议会安全与国防委员会确保依据《宪法》,切实监督机构问责制。 - ومن الواضح أن النُهج الإبداعية والإرادة السياسية الحازمة لتغيير الحالة الراهنة شروط أساسية لنجاح الإصلاح.
显然,创新的做法和改变现状的坚定政治意愿是实现成功改革的先决条件。
更多例句: 下一页