×

الجمعية العالمية للشيخوخة造句

"الجمعية العالمية للشيخوخة"的中文

例句与造句

  1. واستنادا إلى عدة أسباب، رسمت الجمعية العالمية للشيخوخة خطا فاصلا بالنسبة للبلدان النامية.
    由于几个理由,老龄问题大会对发展中国家是个分界点。
  2. وتجدر الإشارة إلى أن موضوع الجمعية العالمية للشيخوخة مدرج في جدول أعمال العديد من الاجتماعات الدولية والإقليمية.
    老龄问题世界大会已列入许多国际和区域会议的议程。
  3. 4- اعتمدت الجمعية العالمية للشيخوخة في عام 1982 خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة.
    1982年老龄问题世界大会通过了《老龄问题国际行动计划》。
  4. فمن شأن هذا أن يتيح القيام بمتابعة فعالة للسياسات المتعلقة بالشيخوخة، وهو ما أعربت الجمعية العالمية للشيخوخة عن رغبتها في تحقيقه.
    像世界大会希望那样,这将有助于有效监测老年问题政策。
  5. وقررت أيضا، رهنا بتوافر الموارد، تسمية أحد أعضائها لحضور الجمعية العالمية للشيخوخة بالنيابة عنها.
    委员会又决定在筹得所需经费的条件下提名一名成员代表委员会出席世界大会。
  6. يسترشد اﻻحتفال بالسنة الدولية لكبار السن، بمفاهيم واستراتيجيات مستمدة من أعمال الجمعية العالمية للشيخوخة التي انعقدت في عام ١٩٨٢)١(.
    国际老年人年所依据的概念和战略源于1982年举行的老龄问题世界大会。
  7. وقال إن هذا النهج قد أوصت به خطة العمل الدولية للشيخوخة التي اعتمدتها الجمعية العالمية للشيخوخة التي انعقدت في فيينا عام ١٩٨٢.
    1982年在维也纳举行的老龄问题世界大会通过的行动计划赞扬了这一原则。
  8. وتم عقد المائدة المستديرة بمناسبة المنتدى العالمي للمنظمات غير الحكومية عن الشيخوخة أثناء الجمعية العالمية للشيخوخة في مدريد بإسبانيا.
    举行此次圆桌会议正值第二届老龄问题世界大会世界非政府组织老龄问题论坛在西班牙马德里举行。
  9. يتجــه إجراء البحوث والوعي بالتفاعل بيــن نوع الجنس والشيخوخة إلــى التنامـي على مستوى العالم منذ انعقاد الجمعية العالمية للشيخوخة لعام 1982.
    自从1982年老龄问题世界大会以来,关于性别与老龄化相互作用的研究和宣传已日益扩展到全世界。
  10. تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات الجمعية العالمية للشيخوخة في عام 2002 (30)؛ وجلسات اللجنتين الثانية والثالثة (32)؛
    a. 向2002年老龄问题世界大会会议提供实质性服务(30次);向第二和第三委员会提供实质性服务(32次);
  11. وما فتئت اللجنة تعمل بشكل وثيق مع أمانة الجمعية العالمية من أجل تنسيق عملية إعداد وثيقة لنشر نتائج الجمعية العالمية للشيخوخة على الصعيد الإقليمي.
    该委员会一直同世界大会秘书处密切合作,统一编写一份在区域一级传播老龄问题世界大会成果的文件。
  12. بدأ المجتمع الدولي تسليط الضوء على حالة كبار السن في خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة، التي اعتمدت في الجمعية العالمية للشيخوخة في عام 1982.
    随着1982年老龄问题世界大会通过了《维也纳老龄问题国际行动计划》,国际社会开始重点关注老年人的状况。
  13. كذلك قامت الجمعية برعاية هريبسيم كيراكوسيان من المنظمة غير الحكومية " رسالة أرمينيا " للمشاركة في الجمعية العالمية للشيخوخة في مدريد بإسبانيا.
    该大会还赞助非政府组织亚美尼亚任务的Hripsime Kirakosian参加在马德里举行的老龄问题世界大会。
  14. (ج) `1 ' مدى الارتياح من جانب الدول الأعضاء للدعم المقدم لعملية تنقيح خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة التي ستعتمد في الجمعية العالمية للشيخوخة في عام 2002؛
    ㈠ 会员国对支助修正将于2002年老龄问题世界大会上通过的《老龄问题国际行动计划》方面的工作感到满意;
  15. وهي تشمل أهم أداة دولية فيما يتعلق بالشيخوخة، وهي خطة العمل الدولية للشيخوخة، التي اعتمدتها الجمعية العالمية للشيخوخة في عام ١٩٨٢، وأقرتها الجمعية العامة في نفس السنة.
    该战略包括关于老龄问题的最重要的国际文书,即1982年老龄问题世界大会通过的并在同一年经大会核可的国际老龄问题行动计划。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الجمعية العالمية للسكان"造句
  2. "الجمعية العالمية للدعوة الإسلامية"造句
  3. "الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا"造句
  4. "الجمعية العالمية لحماية الحيوانات"造句
  5. "الجمعية الطبية الكويتية"造句
  6. "الجمعية العالمية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة"造句
  7. "الجمعية العالمية للمدن والسلطات المحلية"造句
  8. "الجمعية العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة"造句
  9. "الجمعية العامة"造句
  10. "الجمعية العامة للأمم المتحدة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.