التنوع الاحيائي造句
例句与造句
- أمانة اتفاقية التنوع الاحيائي
生物多样性公约秘书处 - تورّيس غيفارا خوان ذكر العلوم الزراعية، التنوع الاحيائي (البيولوجي)
水文学 TORRES GUEVARA Juan 农业科学、生物多样化 - وسوف تقدم هذه الخرائط معلومات أساسية أولية من أجل ادارة الموارد الطبيعية وحماية التنوع الاحيائي بالنسبة لبلدان البحر الكاريـبي.
这些地图将提供加勒比国家自然资源管理和生物多样性保护工作所需的原始资料。 - وعلاوة على ذلك فإن مجموعات العناية بالأرض تمنح الأفضلية للفصائل النباتية المحلية في العمل على عودة الزرع (الخفير)، وبذلك يحافظ على التنوع الاحيائي المحلي.
此外,土地保养团体在重建植被时优先使用本土植物物种以保护当地的生物多样性。 - ويمكن أن تشتمل مشاريع كهذه، مثلاً، على مشاريع عزل الكربون التي تعزز إعادة زراعة الغابات وإعادة التغطية بالنباتات وحفظ التنوع الاحيائي في الأرض الجافة.
此类项目可包括诸如促进重新造林、重新栽培植被和养护旱地生物多样性的碳螯合项目。 - وقد انصب التركيز على فوائد المشروع في حماية التنوع الاحيائي والأصناف المهمة تجاريا من الأسماك والروبيان (القريدس)، وعلى اقامة الارتباط بين المحطة والمراكز الوطنية القائمة.
重点是该项目在保护生物多样性和重要商业鱼虾种类方面的益处以及该接收站与现有各国中心的链接。 - وقد انصب التركيز على فوائد المشروع في حماية التنوع الاحيائي والأصناف المهمة تجاريا من الأسماك والروبيان (القريدس)، وعلى اقامة ارتباط بين المحطة والمراكز الوطنية القائمة.
重点是该项目在保护生物多样性和重要商业鱼虾种类方面的益处以及该接收站与现有各国中心的链接。 - ويتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة تحليل طريقة توزع التنوع الاحيائي العالمي ومنحاه وحالة هذا التنوع، وتقييم المنحى ويوفر الإنذار المبكر بالتهديدات الناشئة.
联合国环境规划署分析全球生物多样性的分布和形势的状况和趋势,评估各种趋势并对出现的威胁发出预警。 - وهناك أيضا تكنولوجيات ناشئة في كل من المجال الجزيئي والكيميائي والبصري والسمعي؛ سيكون من شأنها المساعدة على تحسين فهم التنوع الاحيائي في البيئات البحرية والقاعية.
另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。 - يصنف علماء الاقتصاد عددا كبيرا من الفوائد المستمدة من خدمات التنوع الاحيائي والنظم الايكولوجية ضمن المنافع العامة مما يضعف المنافسة عليها والسعي إلى احتكارها.
经济学家将生物多样性和生态系统多种服务带来的许多利益称为公益服务,即用户之间很少互争,专属使用的情况也不多。 - وما مركز دراسات الحياة البحرية سوى مثال واحد على ذلك حيث تشجع البلدان المطلة على المحيطات على العمل معا لفهم التنوع الاحيائي في النطاقات الزمنية الماضية والحالية والقادمة.
海洋生命普查就是这样一个例子。 该方案鼓励海洋周边国家开展合作,用过去、现在和将来的时间尺度来理解生物多样性。 - كما شددوا على أن من شأن هذه المناطق أن تتيح إنشاء نظام يجمع بطريقة مستدامة بين حفظ التنوع الاحيائي واستكشاف مصائد الأسماك والتنقيب عن المعادن وإجراء البحوث العلمية وتنشيط السياحة.
它们还强调,海洋保护区可规定一项制度,以可持续的方式对生物多样性养护、渔业、矿物勘探、旅游和科学研究实行综合管理。 - وتستخدم التقنيات النووية والبايوتكنولوجية، إلى جانب الممارسات الزراعية التقليدية، لدعم المشاريع الزراعية في البلد الرامية إلى زيادة الإنتاج الغذائي عن طريق تقنية استنبات الأنسجة، وإلى زيادة التنوع الاحيائي من خلال إدخال منتجات اقتصادية حيوية متنوعة يحصل عليها من توليد سلالات بالطفرة.
这些项目旨在用组织培养技术增加粮食产量,以及通过引进诱变育种获得的可存活经济品种来提高生物多样性。 - وأشير في الفصل 15 من جدول أعمال القرن 21(177)، أي برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، إلى ضرورة تحسين حفظ التنوع الاحيائي واستخدام الموارد الاحيائية بطريقة مستدامة.
联合国环境与发展会议通过的行动纲领《21世纪议程》177 第15章详细阐述了改进生物多样性保护的必要性和生物资源的可持续利用。 - وقد أصدرت جامعة الأمم المتحدة، بخاصة عن طريق معهد الدراسات المتقدمة التابع لها، عددا من الدراسات التي تقدم معلومات عن حفظ التنوع الاحيائي البحري خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة.
联合国大学,特别是通过其高级研究所,发表了若干研究,提供了养护和可持续利用国家管辖范围以外的海洋生物多样性方面的相关资料。
更多例句: 下一页