التكنولوجيا الحساسة造句
例句与造句
- وينبغي إبقاء نقل التكنولوجيا الحساسة في الحد الأدنى وإخضاع هذا النقل لرقابة صارمة.
应当将敏感技术的转让保持在最低程度并接受严格的控制。 - وقد قام بالفعل العديد من مصنِّعي معدات التكنولوجيا الحساسة (أجهزة تجفيف الرذاذ مثلا) باتخاذ مثل تلك التدابير.
许多敏感技术设备(例如喷雾干燥器)的制造商已经采取了这种措施。 - ويطالب أحد هذه الاقتراحات برفض نقل التكنولوجيا الحساسة إلى دول غير حائزة لأسلحة نووية لا تملك مثل هذه المرافق بالفعل.
其中之一是要求拒绝向尚未拥有这类设施的无核武器缔约国提供敏感技术。 - ودعا إلى وضع إطار للحد من انتشار التكنولوجيا الحساسة مع احترام الحق في استخدام التكنولوجيا النووية في الأغراض السلمية.
他呼吁拟定一个框架,在尊重和平利用核能源权利的同时,限制敏感技术的扩散。 - ولا ينبغي نقل المواد النووية أو المعدات أو التكنولوجيا الحساسة إلا إذا توفر لدى الدولة المتلقية نظام وطني مناسب وفعال للأمن النووي.
只有在接受国建立了有效和充分的国家核安全制度的情况下,才能转让核材料、敏感设备或技术。 - وتجري حماية التكنولوجيا الحساسة في " صندوق أسود " يُمنع الوصول إليه إلاّ للموظفين المتخصصين التابعين للجهة المورّدة.
这一敏感技术用 " 黑箱 " 来保护,只有供应方的专门人员才能开启。 - وهو مبادرة لزيادة الشفافية ووضع التكنولوجيا الحساسة تحت رقابتنا المشتركة عن طريق إضفاء الطابع المتعدد الأطراف على دورة الوقود النووي.
这方面我谨提及奥地利最近的建议 -- -- 有关通过核燃料循环的多边化来增加透明度和共同管制敏感技术的倡议。 - ولذلك، تؤكد المجموعة ضرورة عدم نقل المواد النووية أو المعدات أو التكنولوجيا الحساسة إلا إذا توفر لدى الدولة المتلقية نظام وطني مناسب وفعال للأمن النووي.
因此,集团申明,只有在接受国建立了有效和充分的国家核安全制度的情况下,才能转让核材料、敏感设备或技术。 - ولذلك، تؤكد المجموعة ضرورة عدم نقل المواد النووية أو المعدات أو التكنولوجيا الحساسة إلا إذا توفر لدى الدولة المتلقية نظام وطني مناسب وفعال للأمن النووي.
因此,集团确认,只有在接受国确认建立了切实有效和充分的国家核安全制度,才能够转让核材料、敏感设备或技术。 - ولاحظت أيضا أن بروتوكول مونتريال هو واحد من أهم الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تشجع على نقل التكنولوجيا الحساسة والمراعية للبيئة إلى البلدان النامية ولذا يجب دعمه.
她进一步指出,《蒙特利尔议定书》是鼓励向发展中国家转让环境敏感技术的最重要的多边环境协定之一,应该加以支持。 - وربما يكون مطلوبا إيجاد طرائق إضافية لمنع تحويل تلك التكنولوجيا الحساسة إلى صنع الأسلحة النووية بغية ضمان تمكننا من متابعة تلك الأنشطة بدون خوف ومع الضمانات اللازمة.
可能需要制定防止将这些敏感技术挪用于核武器的进一步办法,以提供必要的保证,确保我们能够无忧虑地开展这方面活动。 - وأعلن أنه على حين أن وفده يسلم بالحاجة إلى إحكام الضوابط على تصدير التكنولوجيا الحساسة فإنه لا يطالب بفرض حظر تام على تصدير تكنولوجيات دورة الوقود وإنما يطالب باعتماد معايير للضوابط المشتركة.
法国代表团承认有必要加紧敏感技术的出口管制,但不主张全面禁止出口燃料循环技术,而主张通过共同管制标准。 - ويجب أن يكون تطوير الطاقة النووية المدنية متماشيا مع أعلى معايير عدم الانتشار، وينبغي أن يسمح للدول باستخدام الطاقة النووية وبإيجاد بديل قابل للتطبيق من شراء التكنولوجيا الحساسة اللازمة لدورة الوقود.
民用核发电的开发必须符合不扩散的最高标准,应允许国家利用核能及创造替代获取敏感燃料循环技术的其他可行办法。 - ويتبين بعد كشف النقاب عن شبكة الشراء التي أنشأها الدكتور خان أن انتشار التكنولوجيا الحساسة لم يعد حكرا على الدول، وأن المكاسب المالية المتصلة بذلك تشكل حافزا قويا.
Khan博士建立的采购网络被揭露一事表明,敏感技术的扩散已不再是只有国家才可以做的事情,经济收益是一个有力的刺激因素。 - ونعتقد أن إنشاء مركز متعدد الجنسيات لتخصيب اليورانيوم سيجعل من الممكن ضمان إمدادات يُعول عليها من وقود اليورانيوم وفي الوقت نفسه يمنع انتشار التكنولوجيا الحساسة من الدورة المدنية للوقود النووي.
我们认为,建立一个铀浓缩多国中心将使确保铀燃料的可靠供给成为可能,同时延缓敏感技术从民用核燃料循环扩散到其他用途。
更多例句: 下一页