التقاطعات造句
例句与造句
- كل إشارات المرور في التقاطعات تصبح حمراء
地区内所有交通灯设为红灯 - فهم التقاطعات في التصدي لاستمرار عدم المساواة
F. 应对持久不平等时了解交汇情况 - يجب عليكن الإنتباه عند التقاطعات سيداتي، لما العجلة؟
你们得注意交通 女士们 这是赶着去哪啊 - الإشارة إلى وجود سياسات وطنية ومحلية تفرض تركيب إشارات مخصصة للمشاة عند التقاطعات الرئيسية
注意全国和地方是否制订政策,规定主要交通路口设置专用行人信号 - كان الكثيرون منا يتوقعون أن تسهم المحكمة إسهاما ذا مغزى في القانون الدولي وبخاصة عن طريق استكشاف التقاطعات بين المبادئ القانونية المختلفة بل والمتناقضة أحيانا.
我们中的许多人希望法院大大促进国际法,尤其是通过探讨有时互有抵触的各种法律原则的交叉问题。 - وفي معظم الحالات، تكون المكونات الساتلية على شكل اسطوانات جوفاء (أنابيب)، وصناديق، ودعامات بها كثير من التقاطعات أو لوحات وهياكل ذات جدران رقيقة.
在大多数情况下,卫星构件的形态有空心圆柱体(管状体)、箱状体、还有各种交叉部分或薄壁板和壳的支柱体。 - (ب) يمثل النقل السريع بالحافلات، مع حارات مخصصة لها وإشارات تمنحها أولوية المرور في التقاطعات وتعريفات مدفوعة مسبقاً وأرصفة للصعود السريع، حلاً منخفض التكاليف نسبياً ومستداماً.
快速公交(专用车道公交信号、享受交叉路口信号优先、预付车费和快速登车台)是成本相对较低和具有可持续性的运输方案。 - وعندما سمح لهم أخيرا بدخول طولكرم، تنقلوا بحرية في المدينة المهجورة إلى أن صادفتهم ناقلة أفراد مصفحة في أحد التقاطعات الرئيسية في المدينة.
当他们终于获准进入Tul Karm后,通行在这座被遗弃的城市便未再受阻,直到他们在城内的一个主要十字路口遇到一辆装甲运兵车。 - فمن شأن خطة عمل توفر لإطار والغايات في جدول أعمال للتقدم محدد زمنياً، وتنسق بين التقاطعات بين جميع المعنيين ببلوغ الحصيلات، أن تصحح هذا النقص.
制定一项行动计划,在时限性的进展议程中提供框架与目标,并于参与交付成果的所有相关方之间负责交叉协调,这将弥补这一不足。 - والأمثلة الدالة على ذلك تشمل مشروعاً بحثياً لتوحيد الأدلة القائمة المستمدة من كتابات استعرضها الأقران بشأن التقاطعات بين العنف الجنساني ومرض الإيدز (بقيادة صندوق الأمم المتحدة للسكان، وبالتعاون مع مدرسة الصحة العامة بجامعة هارفارد).
其中包括一个研究项目,汇编关于基于性别的暴力和艾滋病流行之间关联的同行审查文献中的现有证据(由人口基金领导,与哈佛公共卫生学院合作)。 - وشملت المناسبات الجانبية الداعمة إقامة احتفالين للتوقيع على الملصقات الجدارية، وإقامة معرض للرسومات الفائزة في المباراة الدولية الثالثة لرسوم الأطفال الخاصة بالسلامة عند عبور التقاطعات المستوية، التي نظمها الاتحاد الدولي للسكك الحديدية، وإجراء اختبارات لحالات الإجهاد لدى السائقين.
辅助活动包括:二个海报签名仪式;一次展览,展示国际铁路联合会组办的关于横过道路安全的国际儿童绘画比赛优秀作品;检测司机疲劳症。 - 51- وقدمت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، رشيدة مانجو، لمحة عامة عن الطريقة التي جرى بها، في إطار ولايتها، تناول مسألة التقاطعات بين الممارسات التقليدية والثقافية وبين العنف ضد المرأة.
暴力侵害妇女行为及其因果问题特别报告员Rashida Manjoo女士概述了她本人的工作如何处理传统文化习俗和暴力侵害妇女之间的共通之处。 - وحثت الوفود اليونيسيف على مواصلة معالجة الفجوات التي لا تزال موجودة في تحليل البيانات المصنفة حسب نوع الجنس واستخدامها، ولا سيما على الصعيد القطري، لمعرفة المزيد عن التقاطعات بين التمييز بين الجنسين وغيره من أشكال التمييز.
各代表团敦促儿童基金会继续弥补按性别分列的数据的分析和使用方面持续存在的差距,特别是在国家一级存在的差距,了解更多的性别歧视与其他形式歧视之间的关联。 - وإن استقلال المرأة اقتصادياً وقابلية المشاريع التي تنفذها نساء للاستمرار اقتصادياً والتدابير الجماعية أمور حاسمة الأهمية. وتختلف الشروط اللازم توفرها ليتحقق هذا باختلاف الأماكن التي توجد فيها النساء وتُحددها التقاطعات الفريدة بين أشكال متعددة من التمييز تعيشها النساء.
妇女必须经济独立,妇女事业与集体行动也需具备经济可行性,要实现这一点,地处不同区域的妇女所需的必要条件也大不相同,这取决于她们面临的多重歧视交织在一起的独特方式。 - ومن شأن فهم الكيفية التي يمكن بها للتحسينات المدخلة على الحقوق السياسية والمدنية معالجة التقاطعات المتعددة للحرمان وتداخلها أن يعطي نظرة أدق وأعقد على حقيقة العيش في وهدة الفقر وعلى الحلول الممكنة المطروحة للتخفيف من وطأته.
对于加强政治权利和公民权利如何能够解决贫穷在很多方面的相互交融及其多重性如果得到了理解,就能够对于贫穷在生活中的现实以及对减轻贫穷的可能的解决办法有一个更加细致精确而多方面综合的观点。
更多例句: 下一页