الاتفاق المتعدد الأطراف造句
例句与造句
- الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بالمساعدة الإدارية في المسائل الجمركية
关于海关事务行政协助工作的多边协定 - ومن شأن الاتفاق المتعدد الأطراف كذلك أن يساعد على زيادة اليقين القانوني.
而且,一项多边协定还可改善法律上的可确定性。 - وتختلف عدد من أحكامه المتعلقة بالاستثمار اختلافاً كبيراً عن الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بالاستثمارات.
其中的若干投资规定与多边投资协议有重大区别。 - الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
《关于设立内陆发展中国家国际智囊团的多边协定》。 - وقد ظهر شكل جديد مختلف في الآونة الأخيرة في الاتفاق المتعدد الأطراف في إطار الاتحاد الأوروبي.
多边协定最近一种新型的变种出现在欧洲联盟的框架内。 - 43- ويبرز من الأبعاد الإجرائية للنقاش الدائر حول الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بالاستثمارات عدد من النقاط الإضافية.
95 43. 关于多边投资协议程序的辩论还另外产生了几个疑点。 - ويعتبر الاتفاق المتعدد الأطراف المعني بمشتريات الحكومة، القائم بالفعل بين 26 عضوا، ذو صلة أيضا بمحاربة الرشوة والفساد.
已经有26个成员的多边《政府采购协定》也与打击贿赂和腐败相关。 - وأشار إلى أن استعراضاً أولياً أجري على الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار قد أفضى إلى شكوك قوية بأن الحال هي كذلك.
初看上去,多边投资协定就已经使人强烈怀疑,这种情况确实存在。 - ويجب أن ينص على الاتفاق المتعدد الأطراف المنشئ للمحكمة الإقليمية على الجرائم، وعلى أية حدود جغرافية قد تُحدد لولايتها القضائية.
关于设立区域法庭的多边协定将需要规定罪行以及管辖权的地域范围。 - أي الكتلة الإقليمية التي تقوم فيها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي - حيث أجريت المناقشات بشأن الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بالاستثمارات.
不妨一提包括经合发组织在内的欧洲区域集团对多边投资协议的辩论。 - وقد أدى الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية إلى فرض التزامات على البلدان المنضمة بالتفاوض على الانضمام إلى الاتفاق المتعدد الأطراف الخاص بالمشتريات الحكومية.
申请加入世贸组织的国家需要承诺就加入《政府采购协定》进行谈判。 - ففيما يخص الجانب العام، سعى الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بالاستثمارات إلى تقديم دعم ملموس لحقوق المستثمرين دون النص على أي التزامات موازية.
总的方面,多边投资协议极力扩大投资者的权利,却不制定任何制衡义务。 - وكان الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بالاستثمارات، في شكله وجوهره، يمثل الرفض المطلق لجميع مبادئ حقوق الإنسان الدولية الأساسية.
无论从形式上还是从内容上,多边投资协议对所有国际人权基本原则一律作了否定。 - 39- ومن الضروري النظر في دور منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ووظيفتها بصفتها الوكالة الرئيسية وراء الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بالاستثمارات.
经合发组织是多边投资协议背后的主要机构,我们必须审议它的作用和职能。 - ومن شأن الاتفاق المتعدد الأطراف المقترح للاستثمار، أن يحد عند بلورته بالتأكيد من إمكانات المفاوضة الاستراتيجية مع الشركات عبر الوطنية.
拟议的多边投资协议一旦实现,肯定会削弱与跨国公司进行战略讨价还价的可能。
更多例句: 下一页
相关词汇
- "الاتفاق المؤقت"造句
- "الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بالمعاهدات"造句
- "الاتفاق العام للتعاون"造句
- "الاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا"造句
- "الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان"造句
- "الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار"造句
- "الاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة"造句
- "الاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة"造句
- "الاتفاق المتعلق بالسكك الحديدية الدولية في المشرق العربي"造句
- "الاتفاق المتعلق بالمشروع"造句